Перевод "влажное помещение" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Полотенце влажное? | Is that towel wet? |
Одеяло ещё влажное. | The blanket is still wet. |
Моё влагалище влажное. | My vagina is moist. |
Принеси мне влажное полотенце. | Bring me a moist towel. |
Принесите мне влажное полотенце. | Bring me a moist towel. |
Принеси мне влажное полотенце. | Bring me a damp towel. |
Нижнее бельё ещё влажное? | Isn't my underwear dry yet? |
Тебе нужно что нибудь влажное или топкое? | You need anything dampened or made soggy? |
Мокрое место Мохенджо Даро или даже Влажное чудо ! | Daro or the Wet Wonder? |
В целом лето на острове влажное и довольно прохладное. | The shores of the island are high and abrupt. |
Освободите помещение! | Clear out. |
Служебное помещение. | Staff members only. |
Покиньте помещение. | Leave the area. |
Я люблю японскую традицию предлагать гостям влажное полотенце, называемое осибори. | I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori. |
Помещение для выставок | Exhibition facilities |
Немедленно очистить помещение! | Clear the room at once. |
В контрольнопропускное помещение? | Control post AI? Nor to speak. |
У нас есть помещение. | We have room. |
Пожалуйста, покиньте это помещение. | Please leave this room. |
Словом, мы арендовали помещение. | So we rented this space. |
Это помещение для слуг. | Servants' quarters. |
Всем немедленно покинуть помещение. | Everybody is to leave immediately. |
Вошёл в помещение, сэр. | Came into the room, sir. |
Прошу вас покинуть помещение! | Please leave the premises. |
Просьба спокойно покинуть помещение. | Please begin to exit the building quietly. |
Лето в Бостоне тёплое и влажное, а зима холодная, ветреная и снежная. | Summer in Boston is warm and humid, while winter is cold, windy, and snowy. |
Фома указал на подсобное помещение. | Tom pointed to the back room. |
Помещение использовалось как военный архив. | After this, it was used as an army archive. |
Помещение в камеру строгого режима | Confinement in security cell |
Помещение отчёта в буфер обмена | Clip Totals |
Помещение журнала в буфер обмена | Clip History |
Запретить помещение заданий в очередь | Disable Job Spooling |
Палатка 1х4 человека, служебное помещение | Tent 1x4 man, office 1 4 000 4 000 |
Товарищ Боровский, здесь помещение маленькое. | Comrade Borovsky, this room is too small. |
Иначе я попрошу очистить помещение. | Otherwise I'll have to ask you to get out. You'll ask me to what? |
Иди и осмотри это помещение. | Wilson, why don't you take a look around the place? |
Входя в помещение, снимайте головной убор. | Remove your hat when you go inside. |
Не входите в помещение без разрешения. | Don't enter the room without permission. |
Помещение заключенных в камеры постоянного наблюдения | Observation cell confinements |
Палатка прицеп 1х4 человека, жилое помещение | Tent trailer 1x4 man, |
Для мероприятия надо арендовать хорошее помещение. | For the actual event, you need to lent a good location. |
Это было замечательное, прекрасно звучащее помещение | It was, remarkably, a pretty good sounding room. |
Первый это место, помещение или комната. | One is kind of a place or a location or a room. |
Отведите её в соседнее помещение, пожалуйста. | Would you take her into the side room, please? |
Аренда за помещение ещё не оплачена. | The rent on this place isn't paid. |
Похожие Запросы : влажное гранулирование - влажное доказательство - влажное уплотнение - влажное тепло - влажное травление - влажное комплект - влажное покрытие - влажное тепло - Влажное тепло - влажное поле - влажное место - влажное сопротивление скраб - Влажное бумажное полотно