Перевод "влажное помещение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

помещение - перевод : влажное помещение - перевод :
ключевые слова : Towel Moist Damp Seed Premises Clear Vacate Space Area

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Полотенце влажное?
Is that towel wet?
Одеяло ещё влажное.
The blanket is still wet.
Моё влагалище влажное.
My vagina is moist.
Принеси мне влажное полотенце.
Bring me a moist towel.
Принесите мне влажное полотенце.
Bring me a moist towel.
Принеси мне влажное полотенце.
Bring me a damp towel.
Нижнее бельё ещё влажное?
Isn't my underwear dry yet?
Тебе нужно что нибудь влажное или топкое?
You need anything dampened or made soggy?
Мокрое место Мохенджо Даро или даже Влажное чудо !
Daro or the Wet Wonder?
В целом лето на острове влажное и довольно прохладное.
The shores of the island are high and abrupt.
Освободите помещение!
Clear out.
Служебное помещение.
Staff members only.
Покиньте помещение.
Leave the area.
Я люблю японскую традицию предлагать гостям влажное полотенце, называемое осибори.
I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.
Помещение для выставок
Exhibition facilities
Немедленно очистить помещение!
Clear the room at once.
В контрольнопропускное помещение?
Control post AI? Nor to speak.
У нас есть помещение.
We have room.
Пожалуйста, покиньте это помещение.
Please leave this room.
Словом, мы арендовали помещение.
So we rented this space.
Это помещение для слуг.
Servants' quarters.
Всем немедленно покинуть помещение.
Everybody is to leave immediately.
Вошёл в помещение, сэр.
Came into the room, sir.
Прошу вас покинуть помещение!
Please leave the premises.
Просьба спокойно покинуть помещение.
Please begin to exit the building quietly.
Лето в Бостоне тёплое и влажное, а зима холодная, ветреная и снежная.
Summer in Boston is warm and humid, while winter is cold, windy, and snowy.
Фома указал на подсобное помещение.
Tom pointed to the back room.
Помещение использовалось как военный архив.
After this, it was used as an army archive.
Помещение в камеру строгого режима
Confinement in security cell
Помещение отчёта в буфер обмена
Clip Totals
Помещение журнала в буфер обмена
Clip History
Запретить помещение заданий в очередь
Disable Job Spooling
Палатка 1х4 человека, служебное помещение
Tent 1x4 man, office 1 4 000 4 000
Товарищ Боровский, здесь помещение маленькое.
Comrade Borovsky, this room is too small.
Иначе я попрошу очистить помещение.
Otherwise I'll have to ask you to get out. You'll ask me to what?
Иди и осмотри это помещение.
Wilson, why don't you take a look around the place?
Входя в помещение, снимайте головной убор.
Remove your hat when you go inside.
Не входите в помещение без разрешения.
Don't enter the room without permission.
Помещение заключенных в камеры постоянного наблюдения
Observation cell confinements
Палатка прицеп 1х4 человека, жилое помещение
Tent trailer 1x4 man,
Для мероприятия надо арендовать хорошее помещение.
For the actual event, you need to lent a good location.
Это было замечательное, прекрасно звучащее помещение
It was, remarkably, a pretty good sounding room.
Первый это место, помещение или комната.
One is kind of a place or a location or a room.
Отведите её в соседнее помещение, пожалуйста.
Would you take her into the side room, please?
Аренда за помещение ещё не оплачена.
The rent on this place isn't paid.

 

Похожие Запросы : влажное гранулирование - влажное доказательство - влажное уплотнение - влажное тепло - влажное травление - влажное комплект - влажное покрытие - влажное тепло - Влажное тепло - влажное поле - влажное место - влажное сопротивление скраб - Влажное бумажное полотно