Перевод "властью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Vested Abuse Authority Pronounce Powers

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Злоупотребление властью
Abuse of authority
Король злоупотреблял властью.
The king abused his power.
Это злоупотребление властью.
That's an abuse of authority.
Powered наделенный властью.
Banners Interchange Program.
Борьба с властью!
Man, fight the power!
Ты злоупотребляешь своей властью.
You are abusing your authority.
Ты злоупотребляешь своей властью!
You are abusing your power!
Том злоупотребляет своей властью.
Tom is abusing his authority.
Она обладает огромной властью.
She wields great power.
Мы под властью SOPA
We're at the SOPA
Теперь, властью данной мне,...
Now, by virtue of the power vested in me,
Центр мог сам распоряжаться властью.
It was able to do that itself.
Он богат и обладает властью.
He's rich and powerful.
Властью, даденой мне нашим государством...
Then with the authority vested in me by our sovereign state...
Не пройдете вы, иначе как с властью находясь под властью Аллаха, и только с Его дозволения .
But you will never be able to pass them, except with authority (from Allah)!
Не пройдете вы, иначе как с властью находясь под властью Аллаха, и только с Его дозволения .
But you will not pass except with authorization.
Не пройдете вы, иначе как с властью находясь под властью Аллаха, и только с Его дозволения .
Ye will never penetrate them save with (Our) sanction.
Не пройдете вы, иначе как с властью находясь под властью Аллаха, и только с Его дозволения .
But you will not pass through except by an authority from Allah .
Такие злоупотребления рыночной властью мешают новаторству.
Such abuses of market power discourage innovation.
Он что, хочет с властью соперничать?
What is this? He wants to be a rival to the government now?
Обладание такой властью сильно пугает меня.
Having this sort of power really frightens me.
Был под властью Рейхсгау из Каринтии.
The capital of the zone was Trieste.
Мы не обладали властью над вами.
We had no power over you.
Мы не обладали властью над вами.
And we had no authority over you. Nay!
Мы не обладали властью над вами.
We had no authority over you.
Мы обладаем непоколебимой властью над ними .
We have absolute power over them.
Мы обладаем непоколебимой властью над ними .
For indeed we hold irresistible sway over them.'
Наделение властью, расширение прав позитивные процессы.
Empowerment is positive.
С. Рекомендации, подлежащие осуществлению судебной властью
C. Recommendations to be implemented by the judiciary
Чтобы защитить нас! От злоупотрелений властью.
In order to protect us !
Мы мы связываем их с властью.
With the we connect it with power.
И это наделяет вас большой властью.
So that's very empowering.
Ты обладаешь властью править всем миром.
You possess the power to rule the entire world.
КАИР. Вы наделены властью, выше которой нет.
CAIRO You are the authority, above any other authority.
Сирийский народ хочет конструктивного диалога с властью.
What the Syrian people want is a meaningful dialogue with the regime.
Вы должны говорить с исполнительной властью (комитетом) .
You must speak with the executive (committee).
Но насколько ответственно пользуются этой властью карикатуристы?
But how responsibly do cartoonists exercise that power?
Эффективное сочетание данных измерений называется умной властью .
Combining these dimensions effectively is called smart power.
Средства массовой информации часто называют четвертой властью .
The mass media is often called the fourth estate .
Начальнику отдела, кажется, нравится злоупотреблять своей властью.
The section chief seems to like abusing his authority.
С 1880 х годов под властью Германии.
Milward, Alan S. and S. B. Saul.
Законодательной властью наделяется и правительство и парламент.
Legislative power is vested in both the government and parliament.
Поистине, Аллах Всевышний велик делами и властью!
Indeed God is all high and supreme.
Не пройдете вы, иначе как с властью.
You shall not pass through except with an authority.
Не пройдете вы, иначе как с властью.
But you will never be able to pass them, except with authority (from Allah)!