Перевод "вложить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вложить Вложить файл... | Attach Attach File... |
Вложить | Attach |
Меню Вложить | The Attach menu |
Вложить файл... | Attach File... |
Вложить файл | Attach File |
Вложить файл | Archive File |
Вложить файл... | Attach File... |
Вложение Вложить файл... | Attach Attach File... |
Вложить Добавить подпись | Attach Append Signature |
Вложить Вставить файл... | Attach Insert File... |
Он согласился вложить... | He's agreed to put up... |
Я готов вложить двести. | 200 of it all set to invest. |
Купил, чтобы вложить деньги. | It's just a little investment. |
Вложить сброс обратно в колоду | Move waste back to stock |
ДЖЕЙСОН ... чтобы вложить деньги туда . | Right. JASON ů get in here. |
Выберите открытый ключ, который следует вложить. | Please select the folder that should be archived. |
Можете вложить в меня ваши деньги. | You can invest your money in me. |
Кузнец забыл вложить в меня сердце. | The tinsmith forgot to give me a heart. |
Я собираюсь вложить деньги в этот бизнес. | I'm going to invest money in this business. |
Розен согласился вложить деньги в развитие Compaq. | In the United States, Brendan A. |
Можно, конечно, вложить побольше в увеличение продуктивности. | We could, of course, buy more efficiency. |
Вложить в текущее сообщение один или несколько файлов. | Attaches one or more files to the current message. |
Выберите открытый ключ, который следует вложить. to view | Select the public key which should be attached. |
Почему бы не вложить часть себя в работу? | Why not put some of yourself into the work? |
Ты должна душу свою вложить в свою стряпню. | You should put your heart into what you're cooking. |
Какую сумму вы собираетесь вложить в облигации государственного займа? | How much money do you plan to invest in government bonds? |
В каждый навык можно вложить не более 20 очков. | Each skill has a maximum of 20 levels. |
Мы можем вложить деньги, но дойдут ли они туда? | We can all put the money in the top, but are we really sure it gets there? |
Я даю вам возможность вложить новый слой вашей интерпретации . | I'm opening a space for you to put in another layer of interpretation. |
Выбрав в меню Вложить Вложить файл вы откроете диалог выбора файла. Здесь вы можете выбрать файл, который вы хотите добавить в статью как вложение. | By selecting Attach Attach File you can open the File Selection Dialog Box here you can choose the file you want to attach. |
Надо 100 рублей вложить, чтобы заработать один рубль, добавил Евкуров. | One hundred rubles need to be invested in order to earn one ruble, added Evkurov. |
Эдит Харди крадёт пожертвованные деньги, чтобы вложить их в акции. | The next day, however, he reports that the money is gone. |
Как заявляет наш президент, необходимо вложить душу в экономическое развитие. | As our President says, the economic opening has to have a heart. |
Мы стремимся вложить образ внутрь проекции на пространство трёхмерной модели. | So here what we're trying to do is we bring the picture and project it into the 3 D model space. |
Достаточно вложить 12 миллиардов долларов, чтобы серьёзно уменьшить эту проблему. | If we invest about 12 billion dollars, we could make a severe inroad into that problem. |
Я предлагаю вложить безопасно, например в английские или американские банкноты. | This time invest in something secure, like English, or American notes. |
Ее муж обещал вложить дополнительно 10 штук, чтобы шоу открылось. | Her husband has pledged to put up the extra 10 G's to open the show. |
Просто в нашей стране знают, как слямзить миллиард, а не вложить. | It's just that in our country they know how to pocket a billion, not how to invest it. |
Всё, что нам необходимо сделать, вложить деньги, чтобы всё это заработало. | All we lack is the action to actually spend the money to put those into place. |
Чтобы получить чтото от жизни, ты должен коечто в неё вложить. | To get anything out of life, you gotta put something in it. |
Чтобы получить чтото от жизни, ты должен коечто в неё вложить. | To get anything out of this life, you gotta put something in it. |
Муж миссис Кортни считает, что деньги можно вложить в другое дело. | Mrs. Courtney's husband feels the money could be invested more wisely elsewhere. |
Думали о деньгах, которые можно вложить здесь, в магазины и заводы. | Thinking about sending money down here, to put up stores and factories. |
Только потому, что я хотела уговорить её вложить в это деньги. | Just because I wanted her to put up the money for you. |
Мы должны вложить средства в развитие ЮНДКП, а не в новые инициативы. | We should invest in development of UNDCP rather than in new initiatives. |