Перевод "внутренним" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Internal Inner Domestic Interior Organs

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(Ж) Внутренним видением.
Beth A kind of inner vision.
внутренним судоходством 52 54
Implementation of conventions and application of resolutions relating to inland navigation 52 54
Разведка считала Мирну внутренним врагом .
Instead, intelligence officials viewed Myrna as an internal enemy.
по внутренним водным путям (ВОПОГ)
by Inland Waterways (ADN)
по внутренним водным путям (ЕПСВВП)
Consolidated text of draft amendments to the European Code for Inland Waterways (CEVNI)
перевозок внутренним водным транспортом 51
(b) Circulation of information concerning existing bilateral and multilateral agreements for international inland water transport 51
ПО ВНУТРЕННИМ ВОДНЫМ ПУТЯМ (ЕПСВВП)
Working Party on the Standardization of Technical and Safety Requirements in Inland Navigation (Twenty ninth session, 7 9 June 2005, agenda item 4)
Практика согласно некоторым внутренним режимам закупок
Practices under some domestic procurement regimes
b) к внутренним факторам относятся следующие
(b) The internal factors include
по внутренним водным путям к Европейскому
Waterways to the European Agreement on
Они сталкиваются с огромным внутренним давлением.
They have resisted sizeable internal pressures.
перевозок по внутренним водным путям 20
Exchange of information on measures aimed at promoting transport by inland waterway 20
Это попытка взглянуть внутрь своего сознания, вступить в контакт с внутренним я , своим богатым внутренним миром, своим Joocho.
It's the very act of looking inside your mind, and, well, encountering with your own self, encountering with your own rich inner universe, your Joocho.
Каждый из нас обладает уникальным внутренним миром.
Every one of us has a unique inside world.
Это эквивалентное сопротивление и называется внутренним сопротивлением .
At this point, the load resistance and internal resistance are equal.
опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ)
Transmitted by the Central Commission for the Navigation of the Rhine (CCNR)
по внутренним водным путям (ЕПСВВП) 23 43
Further amendments to the European Code for Inland Waterways (CEVNI) 23 43
опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ)
Tenth session,
По ее внутренним органам ползали черви паразиты.
Her guts were swimming with parasitic worms.
Математика не просто числа, не просто вычисления, не просто логика, а взгляд внутрь своего сознания и контакт со своим внутренним я , своим внутренним миром и внутренним богатством, многомерным пространством Joocho.
Math is not about numbers math is not just for calculation math is not just about logic math is the very act of looking inside your mind, and encountering with your inner self with your inner universe, with your inner rich whole dimension of Joocho.
Почему мы не озабочены больше валовым внутренним счастьем?
Why don't we care more about gross national happiness?
Берлин стал вторым по величине внутренним портом страны.
Berlin was the second biggest inland harbor of the country.
d) Национальные правила плавания по внутренним водным путям.
(d) National inland waterway rules for navigation.
Я думаю, что такого рода обладанием внутренним дзен.
I think that sort of Zen ness.
Печени и внутренним органам необходимо немного больше времени.
Livers and internal organs sort of take a bit longer.
Печени и внутренним органам нужно немного больше времени.
Livers and internal organs take a bit longer.
Итак, мы будем называть все подобное внутренним DSL.
Regular expressions are another internal DSL, right? There's, like, this
И были одним целым со своим внутренним супергероем.
You were totally and completely in touch with your inner superhero.
Глобализация все больше рассматривается как альтернатива внутренним структурным сложностям.
Globalization is increasingly viewed as an alternative to domestic structural complexity.
Каждое Государство участник, в соответствии со своим внутренним законодательством
Each State Party shall, in accordance with its domestic law
До этого момента кризис престолонаследия оставался чисто внутренним делом.
Up to this point, the succession crisis had been a purely internal affair.
Судьи независимы, подчиняются только закону и руководствуются внутренним убеждением.
Judges are independent, subject only to the law, and are guided by their inner conviction.
Это решение подтвердило верховенство процедуры аттестации над внутренним законодательством.
This verdict upheld the supremacy of the certification procedure over domestic law.
опасных грузов по внутренним водным путям (ВОПОГ) 4 9
Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways (ADN) 4 9
Сертификат не может быть проверен по внутренним причинамSSL error
The certificate cannot be verified for internal reasons
В своём время через него наблюдали за внутренним двором.
At the time, it overlooked the courtyard.
Победа Блэйра может означать возврат ко внутренним проблемам в Европе.
(Even in Russia, the issue of Nato enlargement has failed to excite widespread public outcry, despite the focus on it by the new Kremlin elite.)
Победа Блэйра может означать возврат ко внутренним проблемам в Европе.
Blair's election could mark a renationalisation of politics in Europe.
Стремечко кость среднего уха, расположенная между наковальней и внутренним ухом.
The stirrup is a bone in the middle ear, between the anvil and the inner ear.
Под существенным внутренним и внешним давлением Мобуту обещал населению реформы.
Under substantial internal and external pressure for a democratic transition in Zaire, Mobutu promised reform.
В июле 2008 года MIAT перестала летать по внутренним рейсам.
In July 2008, MIAT ended scheduled domestic flights completely.
Автомобиль также известен под его внутренним обозначением в Daewoo V200.
The car is also known under its internal Daewoo designation of V200.
Известны под внутренним заводским обозначением Alfa Romeo как серия 916.
It is also known by Alfa Romeo's internal designation 916.
Пункт 3 посвящен внутренним процедурам и праву на равный доступ.
Paragraph 3 focused on domestic procedures and the equal right of access.
Условия создания политических групп определяются внутренним порядком работы Европейского парламента.
In the chamber, Members are not grouped in national delegations but according to the political group to which they belong. At present Parliament has eight political groups and a few nonattached Members.