Перевод "водителем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Driver Designated Getaway Drove Driving

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Контрабандист был водителем.
The smuggler was the driver.
До того как стать водителем у Мэри, Том был водителем Джона.
Before Tom became Mary's chauffeur, he was John's chauffeur.
Фома работает водителем грузовика.
Tom is a truck driver.
Не разговаривайте с водителем.
Don't talk to the driver.
Не разговаривай с водителем.
Don't talk to the driver.
Том стал водителем такси.
Tom became a taxi driver.
Том подрабатывает водителем лимузина.
Tom works part time as a limousine driver.
Том подрабатывал водителем такси.
Tom moonlighted as a taxi driver.
Я работаю водителем автобуса.
I work as a bus driver.
Том хотел работать водителем лимузина.
Tom wanted to work as a limousine driver.
Том раньше был водителем грузовика.
Tom used to be a truck driver.
Вы можете стать водителем такси.
You might end up driving a taxicab.
Я договорился с моим водителем.
I arranged it with my driver.
Она расплачивается с водителем грузовика.
She's paying off the truck man.
Если бы я был водителем..
If I were the driver...
Он работал водителем грузовика в Норвегии.
He worked as a truck driver in Norway.
Том работал водителем грузовика в Бостоне.
Tom worked as a truck driver in Boston.
Режим работы мог быть выбран водителем.
Mode of operation could be selected by the driver.
Потом Мы солнце сделали водителем ее.
Yet We make the sun its pilot to show the way.
Потом Мы солнце сделали водителем ее.
Then We appointed the sun, to be a guide to it
Потом Мы солнце сделали водителем ее.
Then We have made the sun for it an indication.
Потом Мы солнце сделали водителем ее.
And We made the sun a pointer to it.
Итак, перед водителем препятствие первая коробка.
Well there comes the first box.
Он был водителем такси и актёром.
He proudly said he played King Lear.
Что на этот раз с водителем?
What's wrong with your dad?
Это выбор. Вы можете стать водителем такси.
It's a choice. You might end up driving a taxicab.
Сын моего соседа был убит пьяным водителем.
My neighbor's son was killed by a drunk driver.
Том сказал, что не хочет быть водителем.
Tom said that he didn't want to drive.
Том около трёх лет был водителем такси.
Tom was a taxi driver for about three years.
Номер предоставляется с Роллс Ройсом и водителем.
It comes with its own Rolls Royce and driver.
Несколько лет назад вы были водителем грузовика.
A few years ago, you was a truck driver.
Во время войны Том был водителем санитарного автомобиля.
Tom was an ambulance driver in the war.
Не разговаривайте с водителем автобуса во время движения.
Don't talk to the bus driver while he's driving.
Том вылетел из колледжа и стал водителем грузовика.
Tom dropped out of college and became a truck driver.
Том был водителем такси, когда жил в Бостоне.
Tom was a taxi driver when he lived in Boston.
Ответчик, Сатнам Вейд, являлся водителем спикера палаты общин.
The respondent, Satnam Vaid, was the driver of the Speaker of the House of Commons.
Тогда Малколм МакЛин был 24 летним водителем грузовика.
Malcolm McLean was a 24 year old truck driver.
Салим Ахмад Хамдан был личным водителем Осамы бен Ладена.
Salim Ahmad Hamdan served as Osama bin Laden s personal driver.
Его брат был водителем грузовика в течение тридцати лет.
His brother had been a truck driver for thirty years.
Пожалуйста, не говорите с водителем, когда он за рулём.
Please do not talk to the driver while he's driving.
Пожалуйста, не говорите с водителем, когда он за рулём.
Please don't talk to the driver while he's driving.
Том сказал мне, что хотел бы стать водителем автобуса.
Tom told me that he'd like to become a bus driver.
Том был водителем грузовика до того, как стал гонщиком.
Tom was a truck driver before he became a race car driver.
В прошлом был учителем воскресной школы, водителем церковного автобуса.
I would like to know how fast the train was going that hit that chimpanzee.
Он был сбит пьяным водителем по имени Тимоти Янг.
He is run over by a drunk driver named Timothy Young.