Перевод "водопадом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Есть отличное место за водопадом. | There's a wonderful spot down by the falls. |
Когданибудь видели реку над водопадом? | Did you ever see the river up above the Falls? |
Возможно за водопадом, или у дна. | Behind a waterfall maybe, or bottom of a current. |
Её пышные волосы водопадом падали ей на плечи. | Her lush hair cascaded down over her shoulders. |
Я не могу спать рядом с Ниагарским водопадом! | I can't sleep near Niagara Falls. |
Именно здесь вы можете полюбоваться 8 метровым Мумлавским водопадом. | It is right here that you can admire the nearly 8 meter high Mumlavský Waterfall. |
Прогулка по туннелю под водопадом Лошадиная подкова Два, пожалуйста. | I'll have two, please. |
В 1995 году Western Pennsylvania Conservancy заказала исследование структурной целостности Дома над водопадом . | In 1995, the Western Pennsylvania Conservancy commissioned a study of Fallingwater s structural integrity. |
Над водопадом вы обнаружите небольшое искусственное озеро, по которому можно проплыть на гондолах. | Above the waterfall you ll discover a small reservoir where you can take a row boat ride. |
Вон там 30 июня 1859 года французский канатоходец Блонден прошел по канату над водопадом | Right over there on June 30th, 1859, Blondin, a French tightrope walker, made his famous walk over the Falls. |
Кроме того, вы увидите гигантские котлы, также называемые глаза дьявола, которые размыла бурлящая вода в скале прямо под водопадом. | Moreover, you will see giant pots, also known as Devil s Eyes, which were carved out of the rock by the flowing water directly under the waterfall. |
В амфитеатре с водопадом проходят театральные представления, вы также увидите конное шоу, родео, ловлю телят при помощи лассо и другие выступления ковбоев. | The amphitheater with waterfall offers theater performances, and you can enjoy a horse show, rodeo, calf roping and other cowboy activities. |
Приблизительно спустя 600 метров по Дикому каньону через несколько рукотворно созданных тоннелей и скальных галерей вы доберётесь до Эдмондова каньона с искусственным водопадом. | The 600 m long boat trip through Divoká Gorge via several manmade tunnels and rocky galleries brings you to the Edmund Gorge with its artificial waterfall. |
Для появления лунной радуги (кроме тех, что вызваны водопадом) луна должна находиться невысоко в небе (меньше чем 42 градуса и желательно ещё ниже) и небо должно быть тёмным. | For true moonbows to have the greatest prospect of appearing, the moon must be low in the sky (at an elevation of less than 42 degrees, preferably lower) and the night sky must be very dark. |
При среднем расходе воды в 373 м³ с (в летнее время около 700 м³ с) он является вторым крупнейшим водопадом Европы после исландского Деттифосса по показателю энергии падения воды. | It has an average water flow of 373 m³ s (mean summer discharge 700 m³ s) and is the second largest waterfall in Europe in terms of potential energy, after Dettifoss in Iceland. |
Он не такой известный, как 35 метровый Лабский водопад или Панчавский водопад, который с высотой 148 м. является самым высоким водопадом в Чехии, но из Гаррахова к нему ведет удобная дорога, по которой можно прогуляться в любых погодных условиях. | It is not as famous as the 35 meter high Labský Waterfall or the Pančavský Waterfall, which at 148 meters is the highest waterfall in the Czech Republic, but there is a very comfortable trail that leads to it from Harrachov and it can be used in any weather. |