Перевод "возвращалось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возвращалось - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Долго же оно возвращалось, да? | It was a long time coming back, wasn't it? |
(М) И возрождение время от времени возвращалось к этому. | The Renaissance really came back to this periodically. |
Эти две медитации сильнее всего резонировали во мне и поэтому твое учение постоянно возвращалось ко мне, возникало в поле зрения, пока я не попала сюда. | They're the two that clicked with me, and it's why your teachings just kept coming back all the time, coming into sight until I was here. |
Тем не менее в 2004 году на родину вернулись более 90 000 беженцев, причем подавляющее большинство возвращалось из Объединенной Республики Танзания, в результате чего общее число возвращенцев достигло с 2002 года 225 000 человек. | However, more than 90,000 refugees, the vast majority returning from the United Republic of Tanzania, repatriated in 2004, bringing the total number of returnees since 2002 to 225,000. |
УВКБ сообщило, что в период с 1 января по 30 сентября 1994 года 83 678 беженцев из Ирана и 25 708 беженцев из Пакистана воспользовались субсидиями на репатриацию, хотя, как показали наблюдения, из Пакистана в Афганистан возвращалось значительно больше людей. | UNHCR reported that 83,678 refugees from Iran and 25,708 from Pakistan took advantage of the repatriation grants between 1 January and 30 September 1994, although the numbers observed crossing the border from Pakistan to Afghanistan have been considerably higher. |
Я критиковала прессу и то, что мы узнаем факты и информацию только из прессы, потому что мы не знаем людей лично. Только некоторые из нас знают этих людей лично. Но это возвращалось в прессу, они публиковали, и достаточно эффективно, мои непристойные работы. | I was making comments about the press and about how we know facts and information only by media because we don't know the real people very few of us know the real people but it was going back into the press and they were publicizing, effectively, my filthy work. |