Перевод "возвышается" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Rises Towers Overlooks Towering Sacre

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гора возвышается над равниной.
The mountain rises above the plain.
В кругу Коран возвышается над крестом.
A Quran above a cross, in a circle.
На другой стороне улицы возвышается церковь.
The church is on the other side of the street.
В середине равнины возвышается гора Араят.
In the middle of the plain rises the solitary Mount Arayat.
За домом возвышается 24 метровый обелиск (1730).
Halliday, E. E. (1967).
Возвышается на 43 метра над уровнем моря.
It extends steeply to a height of above sea level.
На вершине скалы возвышается аллегорическая статуя Европы.
On the top of the cliff, there is an allegorical statue of Europe.
Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.
By the blessing of the upright, the city is exalted, but it is overthrown by the mouth of the wicked.
Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.
By the blessing of the upright the city is exalted but it is overthrown by the mouth of the wicked.
У нас герб, в верхней части которого возвышается крокодил.
'We have a coat of arms that has a crocodile sitting on top of it.
Знаете, что, на мой взгляд, возвышается над всем этим?
You know where we top this all off in my opinion?
Костел Святого Вацлава в Зволе возвышается на центральной площади.
The Church of St. Wenceslas is the dominating feature of the village of Zvole.
Он возвышается над Дьяволом, вот почему мы молимся Богу.
Hes above the devil, thereore we pray to God.
Центральное плато возвышается на 3000 9000 футов над уровнем моря.
The Central Plateau rises 3000 to 9000 feet above sea level.
Она возвышается на базальтовом массиве и ее башни видны издалека.
Erected on the basalt massif, its towers can be seen for miles in every direction.
(91 13) Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане.
The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
(91 13) Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане.
The righteous shall flourish like the palm tree he shall grow like a cedar in Lebanon.
Офисы бангладешской Ассоциации представителей текстильной промышленности занимают целую башню, которая возвышается над Даккой.
The offices of the Bangladesh Garment Manufacturers and Exporters Association, or BGMEA, tower above Dhaka.
(88 18) ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.
For you are the glory of their strength. In your favor, our horn will be exalted.
(88 18) ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.
For thou art the glory of their strength and in thy favour our horn shall be exalted.
Обычно, если участвует 10 команд, башня возвышается только примерно у шести из них.
If you have 10 teams that typically perform, you'll get maybe six or so that have standing structures.
В ее нижней части находится искусственная пещера, в центре которой возвышается мифический Геркулес.
In the middle of the fountain, there is a three sided rocky cliff with an artificial cave in its lower part.
А вот здесь, дамы и господа, прямо перед вами возвышается фигура Петра Великого.
Now, ladies and gentlemen, on the right here... we have a figure of Peter the Great.
На бревне над королевским шлемом возвышается крокодил (острорылый крокодил является охраняемым видом в Ямайке).
A crocodile (the American Crocodile is a protected species in Jamaica) stands on a log above a royal helmet.
Эффектная конструкция крыши бывшего государственного театра возвышается над Кингз Роад, как гигантская арт инсталляция.
The spectacular roof structure of the former State Theatre towers over King s Road like a giant public art installation.
Самый высокий пик в Лугачевице Комонец, который возвышается на 672 метра над уровнем моря.
The highest peak in the Luhačovice area is Komonec, 672 m above sea level.
Узкая башня церкви возвышается на 30 м. Церковный орган был подарен Германией в 1958.
The slender church tower is 30 m high and is connected to the nave by a porch.
Кратер гигантского вулкана, заросший зеленью, ещё возвышается почти на полтора километра над уровнем океана.
It's giant calderas still tower more than a mile above sea level and are draped in vegetation
Более 300 лет над городом Пржибрам возвышается значимое для всей Европы марианское место паломничества.
For more than 300 years a Marian pilgrimage site of European significance has towered over the city of Příbram.
Над рекой Влтавой возвышается величественный замок Чески Крумлов с уникальным театром в стиле барокко.
The chateau in Český Krumlov rises up majestically above the River Vltava, with its unique Baroque theatre, the
Соцветие прямостоячее, колосовидное, до 8 см длиной, состоит из мелких цветков, возвышается над поверхностью воды.
The erect inflorescence is a spike of small flowers up to 8 centimeters long which grows above the water's surface.
В таком случае обязательно посетите вершину известняковой стены Мартинка, которая возвышается над деревней Горни Вестонице.
Then be sure to head to the top of the Martinka limestone wall, which rises above Horní Věstonice.
Несколькими кварталами дальше, рядом с бейсбольным парком Уилмингтона, где возвышается нефтяная вышка, Сандра Сепулведа сделала вдох.
I can t imagine why you would tell these polluters, We re going to keep track of some of the mess you re making of this planet, but not all of it.
Он открывается с галереи Черной башни, которая возвышается на высоте 81 м. на южной стороне площади.
It will open up before you from the observation deck of the Black Tower, which rises to a height of 81 meters on the south side of the square.
Чаще всего это бывает сказочный город Микулов, над которым возвышается барочный замок, построенный на высокой скале.
Most would say it is the fairytale town of Mikulov, whose dominant feature is the Baroque chateau perched high on a cliff.
Недалеко от Мельника возвышается гора Ржип, с которой связана легенда, более древняя, чем легенда из Брандиса.
Situated not far from the town, Mount Říp is associated with a legend even older than that of Brandýs.
Народ Мой закоснел в отпадении от Меня, и хотя призывают его к горнему, он не возвышается единодушно.
My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won't exalt them.
Ибо, если верность Божия возвышается моею неверностьюк славе Божией, за что еще меня же судить,как грешника?
For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?
Народ Мой закоснел в отпадении от Меня, и хотя призывают его к горнему, он не возвышается единодушно.
And my people are bent to backsliding from me though they called them to the most High, none at all would exalt him.
Ибо, если верность Божия возвышается моею неверностьюк славе Божией, за что еще меня же судить,как грешника?
For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory why yet am I also judged as a sinner?
Над городом возвышается старинная крепость Фредриксден, при осаде которой в 1718 году был убит шведский король Карл XII.
In 1718, the Great Northern War ended when Karl XII was shot and killed at the Fredriksten fortress.
В Западной Чехии, недалеко от Пльзеня, в небольшом городке Пршештице свыше тысячи лет на холме возвышается уникальный костел.
A church has stood on a hill in Přeštice in Western Bohemia not far from Plzeň for almost a thousand years.
Посетите, например, замок Орлик, который гордо возвышается над гладью большой плотины, или замок Блатна с его волшебной башней.
You can for example visit the Orlík Chateau, which proudly sits above the waters of a large reservoir or the Blatná Chateau, with its magical half timbered tower.
Над городом возвышается Этна, самый высокий действующий вулкан в Европе, причем Катания не раз пострадала от его потоков лавы.
Mount Etna, Europe's tallest active volcano looms over the city, and it's been known to cover the city in lava on several occasions.
Южный склон вулкана возвышается на на участке протяженностью , что делает этот склон одним из самых крутых в Северной Америке.
The south face of the volcano, at the head of the Sanford Glacier, rises in resulting in one of the steepest gradients in North America.