Перевод "возвышается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гора возвышается над равниной. | The mountain rises above the plain. |
В кругу Коран возвышается над крестом. | A Quran above a cross, in a circle. |
На другой стороне улицы возвышается церковь. | The church is on the other side of the street. |
В середине равнины возвышается гора Араят. | In the middle of the plain rises the solitary Mount Arayat. |
За домом возвышается 24 метровый обелиск (1730). | Halliday, E. E. (1967). |
Возвышается на 43 метра над уровнем моря. | It extends steeply to a height of above sea level. |
На вершине скалы возвышается аллегорическая статуя Европы. | On the top of the cliff, there is an allegorical statue of Europe. |
Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается. | By the blessing of the upright, the city is exalted, but it is overthrown by the mouth of the wicked. |
Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается. | By the blessing of the upright the city is exalted but it is overthrown by the mouth of the wicked. |
У нас герб, в верхней части которого возвышается крокодил. | 'We have a coat of arms that has a crocodile sitting on top of it. |
Знаете, что, на мой взгляд, возвышается над всем этим? | You know where we top this all off in my opinion? |
Костел Святого Вацлава в Зволе возвышается на центральной площади. | The Church of St. Wenceslas is the dominating feature of the village of Zvole. |
Он возвышается над Дьяволом, вот почему мы молимся Богу. | Hes above the devil, thereore we pray to God. |
Центральное плато возвышается на 3000 9000 футов над уровнем моря. | The Central Plateau rises 3000 to 9000 feet above sea level. |
Она возвышается на базальтовом массиве и ее башни видны издалека. | Erected on the basalt massif, its towers can be seen for miles in every direction. |
(91 13) Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане. | The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon. |
(91 13) Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане. | The righteous shall flourish like the palm tree he shall grow like a cedar in Lebanon. |
Офисы бангладешской Ассоциации представителей текстильной промышленности занимают целую башню, которая возвышается над Даккой. | The offices of the Bangladesh Garment Manufacturers and Exporters Association, or BGMEA, tower above Dhaka. |
(88 18) ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш. | For you are the glory of their strength. In your favor, our horn will be exalted. |
(88 18) ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш. | For thou art the glory of their strength and in thy favour our horn shall be exalted. |
Обычно, если участвует 10 команд, башня возвышается только примерно у шести из них. | If you have 10 teams that typically perform, you'll get maybe six or so that have standing structures. |
В ее нижней части находится искусственная пещера, в центре которой возвышается мифический Геркулес. | In the middle of the fountain, there is a three sided rocky cliff with an artificial cave in its lower part. |
А вот здесь, дамы и господа, прямо перед вами возвышается фигура Петра Великого. | Now, ladies and gentlemen, on the right here... we have a figure of Peter the Great. |
На бревне над королевским шлемом возвышается крокодил (острорылый крокодил является охраняемым видом в Ямайке). | A crocodile (the American Crocodile is a protected species in Jamaica) stands on a log above a royal helmet. |
Эффектная конструкция крыши бывшего государственного театра возвышается над Кингз Роад, как гигантская арт инсталляция. | The spectacular roof structure of the former State Theatre towers over King s Road like a giant public art installation. |
Самый высокий пик в Лугачевице Комонец, который возвышается на 672 метра над уровнем моря. | The highest peak in the Luhačovice area is Komonec, 672 m above sea level. |
Узкая башня церкви возвышается на 30 м. Церковный орган был подарен Германией в 1958. | The slender church tower is 30 m high and is connected to the nave by a porch. |
Кратер гигантского вулкана, заросший зеленью, ещё возвышается почти на полтора километра над уровнем океана. | It's giant calderas still tower more than a mile above sea level and are draped in vegetation |
Более 300 лет над городом Пржибрам возвышается значимое для всей Европы марианское место паломничества. | For more than 300 years a Marian pilgrimage site of European significance has towered over the city of Příbram. |
Над рекой Влтавой возвышается величественный замок Чески Крумлов с уникальным театром в стиле барокко. | The chateau in Český Krumlov rises up majestically above the River Vltava, with its unique Baroque theatre, the |
Соцветие прямостоячее, колосовидное, до 8 см длиной, состоит из мелких цветков, возвышается над поверхностью воды. | The erect inflorescence is a spike of small flowers up to 8 centimeters long which grows above the water's surface. |
В таком случае обязательно посетите вершину известняковой стены Мартинка, которая возвышается над деревней Горни Вестонице. | Then be sure to head to the top of the Martinka limestone wall, which rises above Horní Věstonice. |
Несколькими кварталами дальше, рядом с бейсбольным парком Уилмингтона, где возвышается нефтяная вышка, Сандра Сепулведа сделала вдох. | I can t imagine why you would tell these polluters, We re going to keep track of some of the mess you re making of this planet, but not all of it. |
Он открывается с галереи Черной башни, которая возвышается на высоте 81 м. на южной стороне площади. | It will open up before you from the observation deck of the Black Tower, which rises to a height of 81 meters on the south side of the square. |
Чаще всего это бывает сказочный город Микулов, над которым возвышается барочный замок, построенный на высокой скале. | Most would say it is the fairytale town of Mikulov, whose dominant feature is the Baroque chateau perched high on a cliff. |
Недалеко от Мельника возвышается гора Ржип, с которой связана легенда, более древняя, чем легенда из Брандиса. | Situated not far from the town, Mount Říp is associated with a legend even older than that of Brandýs. |
Народ Мой закоснел в отпадении от Меня, и хотя призывают его к горнему, он не возвышается единодушно. | My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won't exalt them. |
Ибо, если верность Божия возвышается моею неверностьюк славе Божией, за что еще меня же судить,как грешника? | For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner? |
Народ Мой закоснел в отпадении от Меня, и хотя призывают его к горнему, он не возвышается единодушно. | And my people are bent to backsliding from me though they called them to the most High, none at all would exalt him. |
Ибо, если верность Божия возвышается моею неверностьюк славе Божией, за что еще меня же судить,как грешника? | For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory why yet am I also judged as a sinner? |
Над городом возвышается старинная крепость Фредриксден, при осаде которой в 1718 году был убит шведский король Карл XII. | In 1718, the Great Northern War ended when Karl XII was shot and killed at the Fredriksten fortress. |
В Западной Чехии, недалеко от Пльзеня, в небольшом городке Пршештице свыше тысячи лет на холме возвышается уникальный костел. | A church has stood on a hill in Přeštice in Western Bohemia not far from Plzeň for almost a thousand years. |
Посетите, например, замок Орлик, который гордо возвышается над гладью большой плотины, или замок Блатна с его волшебной башней. | You can for example visit the Orlík Chateau, which proudly sits above the waters of a large reservoir or the Blatná Chateau, with its magical half timbered tower. |
Над городом возвышается Этна, самый высокий действующий вулкан в Европе, причем Катания не раз пострадала от его потоков лавы. | Mount Etna, Europe's tallest active volcano looms over the city, and it's been known to cover the city in lava on several occasions. |
Южный склон вулкана возвышается на на участке протяженностью , что делает этот склон одним из самых крутых в Северной Америке. | The south face of the volcano, at the head of the Sanford Glacier, rises in resulting in one of the steepest gradients in North America. |