Перевод "воздействует" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Affecting Affects Acts Chemical Gravity

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кислота воздействует на металлы.
Acids act on metals.
Ћ ƒ также воздействует на подсознание.
LSD also affects the subconscious mind.
Это воздействует на них по ряду направлений.
This affects indigenous peoples in several ways.
Какая национальная политика воздействует на утечку специалистов?
Which national policies are impacting upon the skills drain?
Подобным образом стресс воздействует и на человека.
You can stress human mothers.
Или какое сопротивление воздуха воздействует на мяч?
Or what's the air resistance of the ball?
Яд гемотоксический (воздействует на кровь и кроветворные органы).
Tuniyev, S.B., Iremashvili, G.N., De Las Heras, B., Tuniyev, B.S.2014.
Джулиан Трежэр 4 способа, которыми звук воздействует на нас.
Julian Treasure The 4 ways sound affects us
Это значит, что питьевая вода лучше воздействует на организм.
Basically, your body gets greater effect from your drinking water.
Ессентуки 4 воздействует на желудочно кишечный тракт, снижает уровень сахара.
Yessentuki 4 affects the gastrointestinal tract and reduces blood sugar levels.
Я хотел понять, как такая одежда воздействует на мой разум.
I wanted to see how dressing biblically affected my mind.
Она воздействует на жизнь и достоинство миллионов людей, в особенности молодежи.
They affect the lives and dignity of millions of human beings, most especially young people.
Он прямо воздействует на глобальную безопасность, ядерный баланс и ядерное нераспространение.
It directly affects global security, the nuclear balance and nuclear non proliferation.
Но они поднимаются не сами по себе. На них воздействует солнце.
Actually, they're caused to rise by the sun acting on the drops of water.
Правильно его использовать так. Оно окружает ребёнка, воздействует на одного пациента.
It's over the baby, illuminating a single patient.
Обе технологии имеют издержки, и их применение воздействует на окружающую среду.
Both techniques have associ ated costs and environmental impacts.
Такой сдвиг в сторону сложной, информационной мировой экономики воздействует на поведение государств.
This shift to a complex, information based global economy effects the way nations behave.
Поэтически он воздействует на чувства мужественности и гордости мусульман, которые не защищают ислам.
Poetically, he attacks Muslim men s masculinity and sense of honor for not defending Islam.
Раковые клетки увеличивают количество секретируемого TGF beta, что также воздействует на окружающие клетки.
Cancerous cells increase their production of TGF β, which also acts on surrounding cells.
Понимание этого недостаточно для объяснения факта, почему боль воздействует на эмоции и познавательные способности.
Unfortunately, the neural roadmap for sensory messages of tissue injury explains only a part of how we experience pain. It cannot explain why pain involves emotion and cognition.
Понимание этого недостаточно для объяснения факта, почему боль воздействует на эмоции и познавательные способности.
It cannot explain why pain involves emotion and cognition.
В этом отношении осуществление проектов в определенной степени воздействует на положение женщин в Бангладеш.
The implementation of projects along those lines had had a definite impact on the status of women in Bangladesh.
На наших детей воздействует множество противоречивых факторов, по разному отражающихся на формировании их личности.
There are confusing and colliding and chaotic influences in our children's life that shape them indeterminably.
На биоразнообразие воздействует усиление сельскохозяйственной активности в одних районах, и забрасывание земель в других.
Biodiversity has been affected by both the expansion of agriculture in some areas and the abandoning of land in others.
Человеческая душа так устроена, что ложь воздействует на неё во сто крат сильнее, чем правда.
The human soul is built such that a lie works upon it a hundred times better than the truth does.
Импульсы электрического тока, проходящие через линии, генерируют вихревое магнитное поле, которое воздействует на ГМС структуру.
Pulses of electrical current passing through the lines generate a vortex magnetic field, which affects the GMR structure.
Взаимодействие между личностной системой ценностей и их окружением, это то, что воздействует на человеческое поведение.
The interaction between a person's value system and their environment is what influences human behavior.
Стимул если то . очень хорошо воздействует в тех заданиях, где правила просты и направление работы очевидно.
If then rewards work really well for those sorts of tasks, where there is a simple set of rules and a clear destination to go to.
Как доказывает последний этап расширения, ЕС очень эффективно воздействует на форму управления и поведение будущих членов.
As the latest round of enlargement proves, the EU is very effective at molding the governance and behavior of would be members.
d) просить о дальнейшем изучении и рассмотрении того, как зашумление океана воздействует на живые ресурсы моря
(d) Request further studies and consideration of the impacts of ocean noise on marine living resources
Происходящее в результате этого загрязнение воздействует на пищевую цепь и создает проблемы для всех живых организмов.
The resulting contamination affects the food chain, and causes health problems for all living creatures.
3. На окружающую среду также воздействует экономическое развитие, и проблемы нищеты связаны с отсутствием экономического развития.
3. The environment was also impacted upon by economic development, and the problems of poverty were associated with the lack of economic development.
Иногда то, что происходит в жизни, воздействует на мой выбор объектов, с которыми я пытаюсь работать.
Sometimes what happens in life affects my choice of objects that I try to work with.
Стимул если...то.... очень хорошо воздействует в тех заданиях, где правила просты и направление работы очевидно.
If then rewards work really well for those sorts of tasks, where there is a simple set of rules and a clear destination to go to.
Облучение воздействует на всё, на что его направляют, а кровь разносит химиотерапевтические вещества по всему организму.
Radiation hits whatever you point it at, and your blood stream carries chemo therapeutics all over your body.
огда вы принимаете наркотик, который, вы знаете, воздействует на вас создава ... вызыва химическую трансформацию в мозгу.
is to interpret it ? a meaning. And when you administer to yourself a drug which you know is affecting you by giving... producing a chemical transformation in the brain.
Выброс корональной массы, распространяясь от Солнца с опережающей ударной волной, воздействует на предсуществовавшую популяцию ГКЛ различными путями.
A coronal mass ejection propagating away from the Sun with a shock ahead of it affects the pre existing population of GCR in a number of ways.
Экономическая самостоятельность женщин имеет важное значение из за угрозы нищеты, которая острее воздействует на женщин, чем на мужчин.
Women apos s economic autonomy is important because of the threat of poverty, which affects women more severely than men.
Чем раньше проявляется засуха и всасывающее давление почвенной влаги воздействует на по севы сахарной свеклы, тем выше потери урожая.
The earlier drought and water stress affect the beet crop, the greater will be the yield penalty.
Есть 4 способа, которыми звук постоянно на нас воздействует, и я хочу углубить ваше понимание и внимание к ним.
There are four major ways sound is affecting you all the time, and I'd like to raise them in your consciousness today.
Наркоторговля, являющаяся явным проявлением организованной преступности, тесно связана с терроризмом, воздействует на безопасность всех государств и усугубляет гражданские войны.
Drug trafficking, as a clear manifestation of organized crime, is closely linked to terrorism, affects the security of all States and contributes to civil wars.
И в этом ракурсе время критическая переменная, которая отличает помнящее я от испытывающего. Время слабо воздействует на эту историю.
And in this way, time is actually the critical variable that distinguishes a remembering self from an experiencing self time has very little impact on the story.
В противодействие пол воздействует на мяч с такой же силой, только направленной вверх. Поэтому мяч и отскакивает от пола.
The floor reacts by pushing on the ball with the same force, but in the opposite direction, upward, causing it to bounce back up to you.
Предлагаемый в этой брошюре подход поощряет учащихся задавать вопросы и дискутировать о том, как энергия воздействует на их жизнь.
The approach proposed in this brochure encourages students to question and debate how energy affects their lives.
Рулевое колесо часть системы управления, на которую непосредственно воздействует водитель вся остальная часть системы реагирует на подобные водителю входные воздействия.
The steering wheel is the part of the steering system that is manipulated by the driver the rest of the steering system responds to such driver inputs.