Перевод "воздух гранул" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
воздух - перевод : воздух - перевод : воздух - перевод : воздух - перевод : воздух гранул - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот тычинка, тысячи гранул пыльцы, а это пестик. | That's the stamen. That's thousands of little grains of pollen there, and there's the pistil there. |
Это есть несколько из этих гранул оксида урана топливо. | This is a handful of these uranium oxide fuel pellets. |
9. Воздух земля воздух | 9. Air ground air |
Этот вид фагоцитов не имеет гранул, но содержит много лизосом. | This type of phagocyte does not have granules but contains many lysosomes. |
Они принимают эти топливных гранул и сдвиньте их вниз эти циркониевых труб, и они на самом деле будет отделять гранул по длине топливной сборки по обогащению урана. | They take these fuel pellets and slide them down these zirconium tubes and they actually will segregate the pellets along the length of the fuel assembly according to enrichment. |
Воздух | Air |
Воздух. | Air. |
Воздух! | Take cover! |
Воздух невидим. | Air is invisible. |
Воздух прогрелся. | The air became warm. |
Воздух влажный. | The air is damp. |
Чистый воздух | It follows that we can use them as pollution indicators. |
Пробую воздух. | Testing the air. |
Свежий воздух. | FRESH AIR. |
Это воздух. | It's air. |
Воздух, воздух, мой сын, чтобы она подышала чудодейственным воздухом. | Take her out for some fresh air. There are so many nice spots around. |
В результате конвекции воздух поднимается вверх, и притягивается новый воздух. | Not only that, because you have this convection, you have this rising of the air where it's hot, air is drawn in. |
Воздух стал тёплым. | The air became warm. |
Утром воздух свежий. | The air is fresh in the morning. |
Воздух легче воды. | Air is lighter than water. |
Воздух был влажным. | The air was humid. |
Мне нужен воздух. | I need air. |
Воздух здесь чистый. | The air here is clean. |
Воздух здесь ужасный. | The air here is awful. |
Курильщики загрязняют воздух. | Smokers foul up the air. |
Наш воздух загрязнён. | Our air is polluted. |
Наш воздух загазован. | Our air is polluted. |
Атмосферный воздух 20 | Air pollution 20 |
Горячий воздух поднимается. | Hot air rises. |
Выйдете на воздух. | Get off the air. |
Им нужен воздух. | They need winding. |
Воздух поднимается вверх. | The air rises. |
Сладкий воздух свободы. | The sweet smell of freedom. |
мне нужен воздух | I need some air! |
Воздух, ветерок, цветы. | The air, the breeze, the flowers. |
Деревья, воздух, вода. | The trees, the air, the water. |
Чудесный свежий воздух. | Lovely fresh air. |
Воздух и огонь! | I'air et le feu! |
Холмы, свежий воздух... | Hills all around you, plenty of sun. |
Это волшебный воздух. | You can breathe it, can't you? |
Ты испортил воздух. | You taint the place. |
Вот тычинка, тысячи гранул пыльцы, а это пестик. А вот эти маленькие объекты называются трихомы. | So that's thousands of little grains of pollen there, and there's the pistil there, and these are the little things called trichomes. |
Половина 100 миллиарда фунтов термических пластмассовых гранул, которые производятся каждый год, превратиться в быстро образовавшийся мусор. | Half of each year's 100 billion points of thermal plastic pellets will be made into fast track trash. |
В 2010 году в России было выпущено порядка 1 млн тонн гранул из древесины и лузги. | It is estimated that 2.33 million tons of wood pellets will be used for heat in the US in 2013. |
Плотность отдельных гранул составляет примерно 1300 кг м3, а плотность кристаллической аммиачной селитры 1700 кг м3. | The density of individual prills is about 1300 kg m3, while the density of pure crystalline ammonium nitrate is 1700 kg m3. |
Похожие Запросы : размер гранул - форма гранул - форма гранул - потеря гранул - форма гранул - воздух-воздух - воздух-воздух теплообменник - воздух-воздух дозаправки - класса "воздух-воздух" - воздух-воздух интеркулер