Перевод "воздушном" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Balloon Airlock Balloons

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Соглашения о воздушном сообщении
Air agreements
Вы когда либо летали на воздушном шаре?
Have you ever ridden in a hot air balloon?
ќн летит над јльпами на воздушном шаре.
He's drifting over the Alps in a balloon.
Важную роль в воздушном сообщении играет аэропорт Пардубице.
AgricultureAgriculture plays an important role in the region.
Египет и Ирак подписали соглашение о воздушном сообщении.
Egypt and Iraq maintained a treaty on air services.
Дополнительная информация о полетах в воздушном пространстве Боснии
Addition information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized
Дополнительная информация о полетах в воздушном пространстве Боснии
Additional information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized
Сводка потребностей в воздушном транспорте (вертолеты самолеты) (финансовых)
Summary of requirements for air operations (helicopter fixed wing) (financial)
Точно также в воздушном пассажирском транспорте преобладают деловые поездки.
Likewise, passenger air transport is dominated by business travel.
Закон о воздушном сообщении (Токийская, Гаагская и Монреальская конвенции)
The Aircraft (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act
Информация о полетах в воздушном пространстве Боснии и Герцеговины,
INFORMATION ON FLIGHTS IN THE AIRSPACE OF BOSNIA AND HERZEGOVINA NOT AUTHORIZED
Информация о полетах в воздушном пространстве Боснии и Герцеговины,
Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not
Ежемесячно в воздушном пространстве Сомали совершается в среднем 2500 рейсов.
Air. The average number of flights per month over Somali airspace is usually about 2,500.
Информация о полетах в воздушном пространстве Боснии и Герцеговины, которые
INFORMATION ON FLIGHTS IN THE AIRSPACE OF BOSNIA AND HERZEGOVINA NOT AUTHORIZED BY
Информация о полетах в воздушном пространстве Боснии и Герцеговины, которые
INFORMATION ON FLIGHTS IN THE AIRSPACE OF BOSNIA AND HERZEGOVINA NOT AUTHORIZED
ИНФОРМАЦИЯ О ПОЛЕТАХ В ВОЗДУШНОМ ПРОСТРАНСТВЕ БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ, КОТОРЫЕ
INFORMATION ON FLIGHTS IN THE AIRSPACE OF BOSNIA AND HERZEGOVINA
ИНФОРМАЦИЯ О ПОЛЕТАХ В ВОЗДУШНОМ ПРОСТРАНСТВЕ БОСНИИ И ГЕРЦЕГОВИНЫ, КОТОРЫЕ
Information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized
Дополнительная информация о полетах в воздушном пространстве Боснии и Герцеговины,
Additional information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not
Дополнительная информация о полетах в воздушном пространстве Боснии и Герцеговины, которые
ADDITIONAL INFORMATION ON FLIGHTS IN THE AIRSPACE OF BOSNIA AND HERZEGOVINA NOT AUTHORIZED BY
Дополнительная информация о полетах в воздушном пространстве Боснии и Герцеговины, которые
Additional information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina not authorized
VIII. Сводные потребности в воздушном транспорте на период с 16 ноября
VIII. Summary of requirements for air operations for the period from
Это напоминание, что мы создания, которые обитают в этом воздушном океане.
It's to be reminded that we are creatures that inhabit this ocean of air.
Сожалею, но его нет, он полетел на воздушном шаре с двумя блондинками.
That's too bad. At the moment he's up in a balloon with two blondes.
Контроль за соблюдением запрета на военные полеты в воздушном пространстве Боснии и Герцеговины
in the airspace of Bosnia and Herzegovina 786 (1992) 79
Контроль за соблюдением запрета на военные полеты в воздушном пространстве Боснии и Герцеговины
flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina 786 (1992) 79
b. Нормы и ставки компенсации расходов в связи с проездом на воздушном транспорте
b. Standards of accommodation for air travel 2 2
В 1999 г. Бертран Пиккард стал первым человеком, который облетел Землю на воздушном шаре.
In 1999 Bertrand Piccard became the first person to circle the earth in a balloon.
Чехословакия и Ирак имели между собой двусторонние соглашения о воздушном сообщении и консульских сношениях.
Czechoslovakia and Iraq maintained bilateral treaties on air transport and consular relations.
12 15 (приблизительно) В воздушном пространстве США более нет ни одного коммерческого или частного самолёта.
12 15 (approximately) The airspace over the 48 contiguous United States is clear of all commercial and private flights.
В 1809 год Бланшар перенёс сердечный приступ во время полёта на воздушном шаре в Гааге.
On February 20, 1808, Blanchard had a heart attack while in his balloon at the Hague.
В том же году он совершил свой первый полет на воздушном шаре в военных целях.
During this year, he made his first flight in a balloon, for military purposes.
7 сентября 2005 года итальянское правительство запретило полеты самолетам компании Tuninter в воздушном пространстве Италии.
On 7 September 2005 the Italian government banned Tuninter from flying into Italian airspace.
К аэрокосмическим объектам, находящимся в воздушном пространстве другого государства, должны применяться нормы международного воздушного права.
International air law should be applied to aerospace objects while they are in the airspace of another State.
История полна примеров вооруженного конфликта, который приводит к приостановлению действия международных соглашений о воздушном сообщении.
History is replete with examples of armed conflict causing the suspension of international air agreements.
абонирование в отношении данных о воздушном движении и информации о полетах, осуществляемое компанией Джеппесен , Германия.
Subscription to Airway and Flight Information data from Jeppesen of Germany.
Редакция музыкального раздела Lenta.ru внесла композицию На большом воздушном шаре в свой список главных песен года.
Editorial music section Lenta.ru contributed the song On the big balloon in its list of the top songs of the year.
Софи совершила свой первый полёт на воздушном шаре вместе с мужем в Марселе 27 декабря 1804.
Sophie made her first ascent in a balloon with Blanchard in Marseilles on 27 December 1804.
Остров оказался конечной точкой арктической воздушной экспедиции, предпринятой Соломоном Андре в 1897 году на воздушном шаре.
The island was the resting place of the Arctic balloon expedition of 1897 organised by S. A. Andrée.
Эта тенденция соответствует также общему уменьшению числа полетов в воздушном пространстве Сомали в течение отчетного периода.
This trend is also in line with the general decrease in air traffic over the Somali airspace during the mandate period.
Она отвечает за плавучесть, за грузоподъёмность корабля, и батареи подвешены снизу, точно как в воздушном шаре.
It generates all of the buoyancy, all of the payload for the craft, and the batteries are down here hanging underneath, exactly like a balloon.
Потому что на воздушном шаре, как и в жизни, мы очень хорошо движемся в непредвиденных направлениях.
Because in the balloon, like in life, we go very well in unforeseen directions.
В сентябре 1870 года, во время франко прусской войны, Тиссандье удалось покинуть осаждённый Париж на воздушном шаре.
In September 1870, during the Franco Prussian War, he managed to leave the besieged Paris by balloon.
Воздушный шар перевозил много видов еды, более приспособленных к путешествию на воздушном шаре, чем для путешествий пешком.
The balloon had carried a lot of food, of a kind adapted more for a balloon voyage than for travels on foot.
Следует подумать над тем, как исключить естественные объекты, которые также способны летать в космическом или воздушном пространстве .
Care should be taken to exclude natural objects, which are also capable of flying in space or in airspace .
Aust, сноска 28 выше, at 244 ( Некоторые коммерческие договоры, такие, как соглашения о воздушном сообщении, могут приостанавливаться.
Aust, supra note 28, at 244 ( Certain commercial treaties, such as air services agreements may be suspended.