Перевод "возлюбленный партнер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

партнер - перевод : партнер - перевод : возлюбленный партнер - перевод : возлюбленный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тогда кто же ягуар? Мой возлюбленный! Ваш возлюбленный?
A woman vibrating like a cello.
(Партнер)
(in United States dollars)
Партнер
Partner
Партнер
Partner
Партнер
Partners
Пойдём, возлюбленный мои,
there I will give you my love.
Это твой возлюбленный?
Don't you hear your boyfriend?
Как твой возлюбленный?
How's your sweetheart?
Деловой партнер
Business partners
В губы, как возлюбленный.
On the mouth, like a lover.
Ты хороший партнер.
You're a good partner.
Кто мой партнер?
Who is my partner?
Тебе нужен партнер!
You need a partner.
Мой замечательный партнер.
Old Building and Loan pal, huh?
Иди сюда, партнер!
Come on, partner.
Возлюбленный ученик написал вот что
John 1 1 3
Официальный партнер востряковского кладбища.
Official partner of the Vostryakovo grave yard.
Мой партнер не видел
My partner did not see
Наш инвестор наш партнер .
Yeah, I think, you know, it just the attitude, Hey. Our investor's our partner. Like,
Вы седьмой главный партнер?
Are you the seventh General Partner?
Это ваш молчаливый партнер?
Oh, that's your silent partner.
Ваш партнер прав, Декстри.
Your partner's right, Dextry.
Поторапливайся! Ладно, замечательный партнер.
All right, Mother, old Building and Loan pal,
Где твой партнер, Уилер?
What'd you do with your partner, Wheeler?
Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою .
Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you? Beloved
Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою .
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.
Вот он, Париж возлюбленный всего мира.
There she is, kid Paris, the sweetheart of the world.
Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучшедругих, что ты так заклинаешь нас?
How is your beloved better than another beloved, you fairest among women? How is your beloved better than another beloved, that you do so adjure us? Beloved
Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучшедругих, что ты так заклинаешь нас?
What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us?
Предсказуемый и экономически состоятельный партнер.
A predictable and an economically sound partner.
Кто твой партнер по танцам?
Who is your dance partner?
Эксклюзивный украинский партнер Bloomberg Television.
Exclusive Ukrainian partner of Bloomberg Television.
Для этого нам нужен партнер.
To do that, we need a partner.
Ваш партнер будет выбираться честно.....
Your partner will be decided fairly...
Ты партнер, я партнерша, давай!
Okay. You're the guy, I'm the girl.
Правительство как партнер гражданского общества
The government as a partner to the civil society
Россия крупнейший партнер программы Тасис
Russia the biggest beneficiary of Tacis
Главное, чтобы партнер умел вести.
Always depends on the man, how he leads!
Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.
Luke, the beloved physician, and Demas greet you.
Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.
Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
Приблизься ко мне поближе, послушай, возлюбленный Альфред.
Come closer to me. Listen, Alfredo, my beloved.
Общие партнер может уйти в отставку
Shared partner can retire
Учреждение партнер участник консорциума от страныпартнера.
Partner institution the consortium member institution from the partner country
Мисс Вандерли, мой партнер, Майлс Арчер.
Miss Wonderly, my partner, Miles Archer.
Этот ваш новый партнер намусорил здесь.
That new partner of yours can certainly make a mess of things.

 

Похожие Запросы : Мой возлюбленный друг - сильный партнер - консультационная партнер - венчурный партнер - финансовый партнер - единственный партнер - Sourcing партнер - основной партнер - естественный партнер - логистический партнер - мысль партнер