Перевод "возместят" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Если ваши претензии обоснованы, вам возместят. | If your claim is just, it will be discharged. |
Но они, конечно, возместят вам ущерб? | But surely they'll compensate you for the damage. |
В случае кражи вам все возместят. | If they're stolen, you'll be paid. |
Буш и Шредер возместят в Майне нехватку содержания дружескими шуточками и приятельским добродушием на глазах у прессы. | Bush and Schroeder will make up for the paucity of substance with a good deal of friendly banter and bonhomie before the press assembled in Mainz. |
Компании Gilead возместят расходы на адвокатские услуги во время спора за патент от гепатита С с компанией Merck | Gilead to get attorney fees in hepatitis C patent fight with Merck |
Исходя из этого предполагается, что на этот раз участвующие организации возместят Организации Объединенных Наций приблизительно 60,06 процента расходов Группы. | On this basis, it is estimated that on this occasion the participating organizations would reimburse the United Nations to the extent of approximately 60.06 per cent of the Unit apos s cost. |
Исходя из этого предполагается, что на этот раз специализированные учреждения возместят Организации Объединенных Наций приблизительно 60,29 процента общих расходов Комиссии. | On this basis, it is anticipated that on this occasion the specialized agencies will reimburse the United Nations to the extent of approximately 60.29 per cent of the Commission apos s total cost. |
Необходимо авансировать ресурсы оперативным организациям системы при том понимании, что они при первой возможности возместят соответствующие суммы в фонд из добровольных взносов, полученных в ответ на призывы к совместным действиям. | Resources would be advanced to the operational organizations of the system on the understanding that reimbursement to the Fund would be a first charge against voluntary contributions received in response to consolidated appeals. |
Исходя из этого предполагается, что другие участвующие организации возместят Организации Объединенных Наций приблизительно 60,29 процента общих расходов Комиссии на двухгодичный период 1994 1995 годов, или 6 103 036 долл. США. | On this basis, it is expected that the other participating organizations would reimburse the United Nations approximately 60.29 per cent, or 6,103,036, of the Commission apos s total costs during the biennium 1994 1995. |
Исходя из этого предполагается, что другие участвующие организации возместят Организации Объединенных Наций приблизительно 60,6 процента общего объема расходов Группы в двухгодичном периоде 1994 1995 годов, или 4 988 900 долл. США. | On that basis, it is expected that the other participating organizations would reimburse the United Nations approximately 60.06 per cent, or 4,988,900, of the total costs of the Unit during the biennium 1994 1995. |