Перевод "возражения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

возражения - перевод : возражения - перевод : возражения - перевод :
ключевые слова : Objections Objection Object Does Despite

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

возражения
defences
Есть возражения?
Is there any objection?
Возражения есть?
Are there any objections?
Есть возражения?
Are there any objections?
Есть возражения?
Anything to say?
Есть возражения?
Any complaints?
Возражения есть?
Any objections?
есть возражения?
Any objections?
Какиенибудь возражения?
Any objection?
Есть возражения?
Nope.
У вас есть возражения и у меня есть возражения.
Well, you haven't argued that it isn't and
Девушка делала возражения.
The girl made an objection.
Возражения, Ваше Высочество?
Objections, Your Highness?
Да,есть возражения.
Yeah, I got objections.
Есть какиелибо возражения?
Uh, any objections?
Права, обязательства и возражения
Rights, obligations and defences
Они отклонили её возражения.
They set aside her objections.
Судья поддержал возражения адвоката.
The judge sustained the lawyer's objections.
Есть какие то возражения?
Are there any objections?
Предложения, сообщения и возражения
Requests, communications and objections
Предварительные возражения, пункт 45.
Preliminary Objections, p. 33, para.
Предварительные возражения, пункт 45.
Preliminary Objections, p. 33, para.
Это предложение вызвало возражения.
This suggestion gave rise to objections.
Как отвечать на эти возражения?
How to respond to these objections?
Есть ли какие либо возражения?
Is there any objection?
Его возражения были отклонены государством.
His objections were rejected by the authorities.
Как вы ответите на возражения?
How would you answer the objection?
Ну какие могут быть возражения?
Well, what is the objection?
У тебя есть какието возражения?
Have you any objection?
Миссис Уоррен, ваши возражения, пожалуйста?
Mrs. Warren, will you take the stand, please?
Какие есть возражения против национальной классификации?
What s Wrong with Ethnic Profiling?
На это медсёстры высказали два возражения.
And the nurses told me two things.
У тебя есть какие то возражения?
Do you have any objections?
У вас есть какие то возражения?
Do you have any objections?
Против этого аргумента есть два возражения.
There are two objections to that argument.
Имеются ли возражения против этого предложения?
Is there any objection to that proposal?
ЗАЯВЛЕНИЯ И ВОЗРАЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ ПАКТА
AND OBJECTIONS UNDER THE COVENANT
Возражения подобного рода носят произвольный характер.
Rejections of this kind are arbitrary.
Вы слышали, типа... возражения, как то
You know, we got to take a little wait and see approach , consumer's hard, and these compliance issues. What do you think you have to prove to get venture capital money to take the idea really serious?
Тогда отпадают возражения по части несправедливости.
Then the fairness objection goes away.
В конце концов, вызывает возражения не Хамас как партия вызывает возражения политика и методы, которые преследует Хамас.
After all, it is not Hamas as a party that is objectionable what is objectionable are the politics and policies which Hamas pursues.
Мне бы хотелось добавить еще два возражения.
I would like to add two more objections.
А вот приложения, которые могут вызвать возражения.
This is a more controversial one.
Есть ли возражения в отношении этих просьб?
Is there any objection to those requests?
Есть ли какие либо возражения против этого?
Are there any objections to those requests?

 

Похожие Запросы : возражения, - возражения и возражения - возражения и возражения - преодолеть возражения - ручка возражения - процедура возражения - есть возражения - Причина возражения - снять возражения - преодолеть возражения - подача возражения - предвидеть возражения