Перевод "возросла" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Increased Excess Activity

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Торговля возросла.
Trade has increased.
Стоимость жизни возросла.
The cost of living has risen.
Популярность Трумэна возросла.
Truman's popularity increased.
Ценность иены значительно возросла.
The value of the yen has risen greatly.
Стоимость жизни резко возросла.
The costs of living have raised dramatically.
Стоимость жизни резко возросла.
The cost of living has increased drastically.
Стоимость жизни значительно возросла.
The cost of living increased dramatically.
Резко возросла стоимость земли.
...
Доходная часть бюджета возросла.
Revenues have been enhanced.
Степень засоленности воды возросла.
The salinity of the water has increased.
Процентная доля девочек также возросла.
The statistics show that preschool attendance rose between 1994 and 1998, including among girls.
Продолжительность жизни возросла до 78 лет.
Lifespan has increased to 78.
В последние годы цена сельхозпродукции возросла.
In recent years the price of agricultural products has risen.
Площадь района возросла до 20286 км².
The area of the district is .
Прибыль возросла до 200 000 долларов.
Eventually, they raised 200,000.
Производительность возросла при меньшем количестве рабочих.
We are incredibly productive with far fewer people.
И когда он умер, преданность возросла.
And when he died, the devotion increased.
Социальная напряженность возросла бы в значительной степени.
The social tensions would be enormous.
В городах возросла потребность в домашних работниках.
In cities, the need for domestic workers has increased.
За последние пять лет эта угроза возросла.
It is a threat that has grown more urgent in the last five years.
Наоборот, в некоторых случаях опасность фактически возросла.
On the contrary, in some cases the danger has actually increased.
После перемонтажа мощность агрегата возросла и достигла проектной .
The power station has an installed capacity of , the full capacity.
Возросла его торговля в Красном и Средиземном морях.
Its Mediterranean and Red Sea trade increased.
численность группы Videoblogging резко возросла в 2005 году.
Videoblogging Group saw its membership increase dramatically in 2005.
В 2000 году эта цифра возросла до 705.
In the year 2000, the figure went up to 705.
Рабочая нагрузка Суда за прошедшие годы значительно возросла.
The workload of the Court has increased significantly over the years.
Ответственность Совета Безопасности за последние годы намного возросла.
The responsibilities of the Security Council have greatly increased over the past few years.
Роль частного сектора в национальной экономике значительно возросла.
The role of the private sector in the national economy is growing considerably.
Условно чистая продукция сектора возросла на 18 процентов.
Value added in the sector rose by 18 per cent.
Напротив, в некоторых случаях эта опасность даже возросла.
On the contrary, in some cases the danger has actually increased.
Но возросла нестабильность, равно как и взаимная заразность рынков.
But volatility has risen, as has cross market contagion.
Постсоветская экономика обрушилась, преступность стремительно возросла, продолжительность жизни снизилась.
The post Soviet economy crumbled, crime skyrocketed, and life expectancy declined.
Средняя зарплата кубинца возросла до 19 долларов в месяц.
The average salary in Cuba climbs to 19 a month.
Никого не волнует, что материнская смертность возросла на 50 .
Nobody was concerned that in the past 5 years, the maternal mortality has increased by 50 .
К 1939 году их численность возросла до 131 тысяч.
By 1939 their numbers had increased to 131,000.
Возросла также задолженность перед странами, предоставляющими войска и имущество.
At the same time, unpaid assessments for peacekeeping were sharply higher and debt to troop and equipment contributors had also increased.
Средняя вероятная продолжительность жизни за последние 30 лет возросла.
Life expectancy has increased over the last 30 years.
Роль Организации Объединенных Наций в поддержании мира резко возросла.
The significance of the United Nations in maintaining peace has grown dramatically.
В самых богатых промышленно развитых странах возросла структурная безработица.
Among the richest industrialized countries, structural unemployment has increased.
Напротив, в некоторых случаях эта опасность в действительности возросла.
On the contrary, in some cases the danger has actually increased.
Но с началом промышленной революции потребность в хлопке возросла.
But the Industrial Revolution was underway, and the demand was increasing.
Безработица возросла, валюта обесценилась, а цены на продовольствие опасно возросли.
Unemployment soared, the currency depreciated, and food prices rose dangerously.
И цена на нефть в долларах возросла бы на 56 .
And the dollar price of oil would have gone up 56 .
Экономическая интеграция с США значительно возросла после Второй мировой войны.
Canada's economic integration with the United States has increased significantly since World War II.
В результате роль этого рабочего органа Кимберлийского процесса серьезно возросла.
As a result the role of this working body of the Kimberley Process has significantly increased.