Перевод "возьми такси" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Возьми такси. | You two! |
Лучше возьми такси. | You better hop a cab. |
Обязательно возьми такси до дома, хорошо? | Make sure you take a taxi, okay? |
Нам хватит на такси. Возьми еще. | But you'd better take something. |
Возьми такси и отвези эти три справочника туда. | Catch a cab and deliver these 3 phone books. |
И возьми такси, я заплатил тебе за него! | And take a cab! |
Такси! Эй, такси! | taxi! |
Может, вызвать тебе такси? Такси? | Why don't I call you a cab. |
Нет, сэр. Такси как такси. | No, sir, just a cab. |
Возьми возьми. | It's okay, take it. |
Возьми, возьми. | Go on, keep it. |
Такси! | Taxi! |
Такси? | Cab, miss? |
Такси? | Cab? |
Такси? | Taxi? Uh... |
Такси! | Hey, cab. |
Такси? | Taxi... |
Такси! | Taxi, get a taxi! |
Такси. | Thanks! |
Такси? | TAXI? |
Такси! | I paid for it! |
Черт возьми,черт возьми! | Christ, Christ... |
Возьмём такси. | Let's take a taxi. |
Возьмём такси? | Shall we take a taxi? |
Такси приехало. | The taxi has arrived. |
Такси подъехало. | The taxi has arrived. |
Такси опоздало. | The taxi arrived late. |
Такси опоздало. | The cab arrived late. |
Такси ждёт. | A cab is waiting. |
Где такси? | Where is the taxi? |
Такси дорогое. | A taxi is expensive. |
Такси дорого. | A taxi is expensive. |
Вызовите такси! | Call a cab! |
Вызови такси. | Call a cab. |
Вызовите такси. | Call a cab. |
Вызови такси. | You're getting me a taxi. |
Оригато, такси. | Moog No.. |
Берите такси. | You take a taxi. |
Такси, пожалуйста. | Is Your Excellency leaving? A cab, please. |
Такси мне. | Get me a taxi. |
Вон такси. | Here's a taxi. |
Такси, сэр? | Taxi, sir? |
Эй, такси! | Come on. Here, taxi! |
Вызовите такси. | Will you get us a taxi? A taxi? |
Такси, сэр? | Taxi, sir? |
Похожие Запросы : возьми два - возьми деньги - иди возьми - черт возьми - возьми мой - черт возьми - черт возьми - черт возьми