Перевод "возьми такси" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

такси - перевод :
Cab

возьми такси - перевод : такси - перевод : такси - перевод : возьми - перевод : Такси - перевод : такси - перевод :
ключевые слова : Take Pick Bloody Here Taxi Cabs Taxis Driver

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Возьми такси.
You two!
Лучше возьми такси.
You better hop a cab.
Обязательно возьми такси до дома, хорошо?
Make sure you take a taxi, okay?
Нам хватит на такси. Возьми еще.
But you'd better take something.
Возьми такси и отвези эти три справочника туда.
Catch a cab and deliver these 3 phone books.
И возьми такси, я заплатил тебе за него!
And take a cab!
Такси! Эй, такси!
taxi!
Может, вызвать тебе такси? Такси?
Why don't I call you a cab.
Нет, сэр. Такси как такси.
No, sir, just a cab.
Возьми возьми.
It's okay, take it.
Возьми, возьми.
Go on, keep it.
Такси!
Taxi!
Такси?
Cab, miss?
Такси?
Cab?
Такси?
Taxi? Uh...
Такси!
Hey, cab.
Такси?
Taxi...
Такси!
Taxi, get a taxi!
Такси.
Thanks!
Такси?
TAXI?
Такси!
I paid for it!
Черт возьми,черт возьми!
Christ, Christ...
Возьмём такси.
Let's take a taxi.
Возьмём такси?
Shall we take a taxi?
Такси приехало.
The taxi has arrived.
Такси подъехало.
The taxi has arrived.
Такси опоздало.
The taxi arrived late.
Такси опоздало.
The cab arrived late.
Такси ждёт.
A cab is waiting.
Где такси?
Where is the taxi?
Такси дорогое.
A taxi is expensive.
Такси дорого.
A taxi is expensive.
Вызовите такси!
Call a cab!
Вызови такси.
Call a cab.
Вызовите такси.
Call a cab.
Вызови такси.
You're getting me a taxi.
Оригато, такси.
Moog No..
Берите такси.
You take a taxi.
Такси, пожалуйста.
Is Your Excellency leaving? A cab, please.
Такси мне.
Get me a taxi.
Вон такси.
Here's a taxi.
Такси, сэр?
Taxi, sir?
Эй, такси!
Come on. Here, taxi!
Вызовите такси.
Will you get us a taxi? A taxi?
Такси, сэр?
Taxi, sir?

 

Похожие Запросы : возьми два - возьми деньги - иди возьми - черт возьми - возьми мой - черт возьми - черт возьми - черт возьми