Перевод "волнами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Такая с волнами. | I don't know what you call it. With waves. |
Танцы с волнами. | The Wave dance. |
Всё это смоет волнами . | It will all be washed away by the waves. |
За темно синими волнами | Over the dark blue waves |
Игра с волнами и вибрациями | Play with waves and vibrations |
Гавайские пляжи славятся своими огромными волнами. | The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. |
Гавайские пляжи знамениты своими большими волнами. | Beaches in Hawaii are famous for their large waves. |
Родители им говорят Всё это смоет волнами . | But parents tell them, It will all be washed away by the waves. |
И все эти волны станут волнами Благости | And all the waves will be Waves of Bliss |
Что заставляет флаг веять над волнами? Храбрость. | What makes the flag on the mast to wave? |
Истинное веселье волнами накатывало на заведение Телье. | A wave of pure joy washed through the house |
Он постулировал, что все события связаны волнами серийности. | He postulated that all events are connected by waves of seriality. |
Так было и во Франции, которая создавалась последовательными волнами иммигрантов. | It has been the same in France, which has been built by successive waves of immigrants. |
Вторая задача создание конкретного устройства для наблюдения за мозговыми волнами. | The second challenge is the actual device for observing brainwaves. |
Эти вспышки вызываются ударными волнами, которые создаются выбросами корональной массы. | These bursts are caused by shocks driven by coronal mass ejections. |
Вторая задача создание конкретного устройства для наблюдения за мозговыми волнами. | The second challenge is the actual device for observing brainwaves. |
Быть может, существует эмоциональная стихия, бегущая волнами по социальным сетям. | Maybe there are emotional stampedes that ripple through social networks. |
Божественный Шлем Майкла Персингера который бомбардирует височные доли электромагнитными волнами. | Michael Persinger's God Helmet, that bombards your temporal lobes with electromagnetic waves. |
С помощью своих любимых людей девочка должна преодолеть страх перед волнами. | The girl, with the help of her loved ones, has to overcome her fear of waves. |
Преследования ведьм проходили тремя волнами 1532, 1629 1631 и 1650 1664. | The persecution came in waves of trials 1532, 1629 to 1631 and 1650 to 1664. |
Цунами в декабре 2004 года продемонстрировала уязвимость перед сейсмическими морскими волнами. | The tsunami in December 2004 exposed the vulnerability to tidal waves. |
Она тосковала по своему любимому, ее взгляд устремлялся вдаль над волнами. | Her eyes scanned the waves and the horizon as she pined for her beloved. |
Они часто сопровождается большими волнами, часто приводят к разрушениям и гибели людей. | Most of the people in Barisal are the Bengali people, as is the case in most of Bangladesh. |
Через какое то время остров начнёт разрушаться волнами океана, погружаясь в пучину. | Through that time, it's been cooling and contracting, fracturing and sinking One day, it will end up beneath the waves |
Возможность продолжить путешествие внутрь атмосферы появляется, когда магнитосфера перегружена новыми волнами путешественников . | Their opportunity to continue the journey down to the atmosphere comes when the magnetosphere is overwhelmed by a new wave of travelers. |
Я заплетаю третии шарик вокруг конфетки слегка вдавливая шарик между волнами конфетки. | I weave the third balloon around the candy bar slightly forcing it in waves of the candy bar. |
Фир'аун со своим воинством пустился в погоню, но море накрыло волнами их всех. | Then the Pharaoh followed them with his army, but the sea overpowered and engulfed them. |
Фир'аун со своим воинством пустился в погоню, но море накрыло волнами их всех. | So Firaun went after them with his army therefore the sea enveloped them, the way it did. |
Фир'аун со своим воинством пустился в погоню, но море накрыло волнами их всех. | Pharaoh followed them with his hosts, but they were overwhelmed by the sea |
Фир'аун со своим воинством пустился в погоню, но море накрыло волнами их всех. | Then Fir'awn followed them with his hosts and there came upon them of the sea that which came upon them. |
Фир'аун со своим воинством пустился в погоню, но море накрыло волнами их всех. | Then Fir'aun (Pharaoh) pursued them with his hosts, but the sea water completely overwhelmed them and covered them up. |
Фир'аун со своим воинством пустился в погоню, но море накрыло волнами их всех. | Pharaoh pursued them with his troops, but the sea overwhelmed them, and completely engulfed them. |
Фир'аун со своим воинством пустился в погоню, но море накрыло волнами их всех. | Pharaoh pursued them with his hosts, but they were fully overwhelmed by the sea. |
Фир'аун со своим воинством пустился в погоню, но море накрыло волнами их всех. | Then Pharaoh followed them with his hosts and there covered them that which did cover them of the sea. |
Хотя все Божья залитым солнцем волнами прокатился, И поднять меня углубление до гибели. | While all God's sun lit waves rolled by, And lift me deepening down to doom. |
После ольмекского периода, область была захвачена несколькими волнами миграций из долины Мехико с севера. | After the Olmec period, the area was invaded by several waves of migration from the Valley of Mexico in the north. |
(87 8) Отяготела на мне ярость Твоя, и всеми волнами Твоими Ты поразил меня . | Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah. |
(87 8) Отяготела на мне ярость Твоя, и всеми волнами Твоими Ты поразил меня . | Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. |
А затем асфальтены, это важный момент, асфальтены взбиваются волнами в пенную эмульсию наподобие майонеза. | And then the asphaltenes and this is the crucial thing the asphaltenes get whipped by the waves into a frothy emulsion, something like mayonnaise. |
Во второй половине дня эсминцы были атакованы у Вангуну 92 самолётами ВВС Кактуса двумя волнами. | The destroyers were attacked in the late afternoon near Vangunu by 92 CAF aircraft in two waves. |
И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами а Он спал. | Behold, a violent storm came up on the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep. |
И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами а Он спал. | And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves but he was asleep. |
Новые перспективы открываются на Ближнем Востоке, который в течение десятилетий захлестывался волнами страданий и конфронтации. | In the Middle East, which has been buffeted for decades by waves of suffering and confrontation, new prospects are emerging. |
Конечно же, фото и видео изображения, передаваемые СМИ, показывают деревья, сметенные волнами, и залитые водой земли. | To be sure, photographic and video images relayed by the media have shown trees swept away by waves and water drenched lands. |
От пляжа же осталась лишь тонкая полоска между рекой и морскими волнами шириной метров в 30. | This left a narrow strip of beach, approximately 30 meters wide, between the river and the waves. |