Перевод "волоките" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада. | Seize him and drag him into the depths of Hell, (it will be said), |
Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада. | Seize him, and forcibly drag him right to the blazing fire. |
Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада. | 'Take him, and thrust him into the midst of Hell, |
Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада. | Lay hold of him, and drag him Unto the midst of the Flaming Fire. |
Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада. | (It will be said) Seize him and drag him into the midst of blazing Fire, |
Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада. | Seize him and drag him into the midst of Hell! |
Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада. | Seize him and drag him to the middle of the Blazing Fire, |
Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада. | (And it will be said) Take him and drag him to the midst of hell, |
Я не позволю этому волоките лишить Митци шанса заполучить Шани! | I ain't goin' to let that skirtchaser ruin Mitzi's chances with Schani! |
Аллах молвит Хватайте его (т. е. грешника) и волоките до самой середины ада. | Seize him and drag him into the depths of Hell, (it will be said), |
Аллах молвит Хватайте его (т. е. грешника) и волоките до самой середины ада. | Seize him, and forcibly drag him right to the blazing fire. |
Аллах молвит Хватайте его (т. е. грешника) и волоките до самой середины ада. | 'Take him, and thrust him into the midst of Hell, |
Аллах молвит Хватайте его (т. е. грешника) и волоките до самой середины ада. | Lay hold of him, and drag him Unto the midst of the Flaming Fire. |
Аллах молвит Хватайте его (т. е. грешника) и волоките до самой середины ада. | (It will be said) Seize him and drag him into the midst of blazing Fire, |
Аллах молвит Хватайте его (т. е. грешника) и волоките до самой середины ада. | Seize him and drag him into the midst of Hell! |
Аллах молвит Хватайте его (т. е. грешника) и волоките до самой середины ада. | Seize him and drag him to the middle of the Blazing Fire, |
Аллах молвит Хватайте его (т. е. грешника) и волоките до самой середины ада. | (And it will be said) Take him and drag him to the midst of hell, |
Об отказах в возбуждении уголовных дел, о волоките в ходе расследований говорят и в Генпрокуратуре. | Refusals to initiate criminal proceedings and red tape during investigations are even reported in the Prosecutor General's Office. |
(И будет сказано ангелам) Возьмите его каждого неверующего и многобожника и волоките его в середину Геенны Ада , | Seize him and drag him into the depths of Hell, (it will be said), |
(И будет сказано ангелам) Возьмите его каждого неверующего и многобожника и волоките его в середину Геенны Ада , | Seize him, and forcibly drag him right to the blazing fire. |
(И будет сказано ангелам) Возьмите его каждого неверующего и многобожника и волоките его в середину Геенны Ада , | 'Take him, and thrust him into the midst of Hell, |
(И будет сказано ангелам) Возьмите его каждого неверующего и многобожника и волоките его в середину Геенны Ада , | Lay hold of him, and drag him Unto the midst of the Flaming Fire. |
(И будет сказано ангелам) Возьмите его каждого неверующего и многобожника и волоките его в середину Геенны Ада , | (It will be said) Seize him and drag him into the midst of blazing Fire, |
(И будет сказано ангелам) Возьмите его каждого неверующего и многобожника и волоките его в середину Геенны Ада , | Seize him and drag him into the midst of Hell! |
(И будет сказано ангелам) Возьмите его каждого неверующего и многобожника и волоките его в середину Геенны Ада , | Seize him and drag him to the middle of the Blazing Fire, |
(И будет сказано ангелам) Возьмите его каждого неверующего и многобожника и волоките его в середину Геенны Ада , | (And it will be said) Take him and drag him to the midst of hell, |
(И будет сказано ангелам) Возьмите его каждого неверующего и многобожника и волоките его в середину Геенны Ада , | The keepers of hell will be told, Seize him and drag him to the middle of hell, |