Перевод "вооружает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Arming Tracking Chang Embargoed Refitting

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Босс вооружает, Modern Gear как мы скажем.
The Boss is arming Modern Gear as we speak.
Тот факт, что Иран вооружает режим Асада, требует компенсационных мер.
The fact that Iran is arming the Assad regime calls for countervailing action.
Вооружает ли он нас инструментами, которые позволили бы защитить беззащитных?
Does it arm us with the weapons we need to defend the defenceless?
Поскольку его армии потерпели поражение, Пакистан сейчас готовит и вооружает террористов, действующих против Индии.
Its armies having been beaten, Pakistan is now training and arming terrorists against India.
Сообщения правозащитных организаций и других источников о том, что израильская армия систематически вооружает поселенцев, были подтверждены следующей рекомендацией
The allegation of human rights organizations and others that the Israeli army was systematically arming settlers was confirmed by the following recommendation
Япония вооружает свое молодое поколение идеологически и ментально для повторения прошлых преступлений путем приукрашивания своих агрессивных войн как войн за освобождение стран Азии.
Japan is arming the young generation ideologically and mentally to repeat past crimes by beautifying its war of aggression as a war of liberation for the Asian countries.
Во все времена Всемогущий Аллах вооружает верующих доказательствами и открывает перед ними возможности для того, чтобы они утвердили истину и сокрушили ложь. Об этом сказал Всевышний Однако Мы бросаем истину в ложь, и та разбивается и исчезает.
We shall also settle on one.
Во все времена Всемогущий Аллах вооружает верующих доказательствами и открывает перед ними возможности для того, чтобы они утвердили истину и сокрушили ложь. Об этом сказал Всевышний Однако Мы бросаем истину в ложь, и та разбивается и исчезает.
So We shall make Our work thorough.
Во все времена Всемогущий Аллах вооружает верующих доказательствами и открывает перед ними возможности для того, чтобы они утвердили истину и сокрушили ложь. Об этом сказал Всевышний Однако Мы бросаем истину в ложь, и та разбивается и исчезает.
We too are contriving.
Во все времена Всемогущий Аллах вооружает верующих доказательствами и открывает перед ними возможности для того, чтобы они утвердили истину и сокрушили ложь. Об этом сказал Всевышний Однако Мы бросаем истину в ложь, и та разбивается и исчезает.
Then We too are planning.
Во все времена Всемогущий Аллах вооружает верующих доказательствами и открывает перед ними возможности для того, чтобы они утвердили истину и сокрушили ложь. Об этом сказал Всевышний Однако Мы бросаем истину в ложь, и та разбивается и исчезает.
If so, We too will contrive a scheme.
Во все времена Всемогущий Аллах вооружает верующих доказательствами и открывает перед ними возможности для того, чтобы они утвердили истину и сокрушили ложь. Об этом сказал Всевышний Однако Мы бросаем истину в ложь, и та разбивается и исчезает.
We (also) are determining.