Перевод "воплощенное" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Incarnate Watching Goddess Daintily

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Начнем со штуки под названием воплощенное познание.
OHH. IT'S LIKE WATCHING
Воплощенное сознание, ваше тело средство для понимания окружающего мира.
Embodied cognition, your body is the vehicle for understanding things out there.
В этой связи мы считаем необходимым поддержать партнерство по линии Юг Север, воплощенное в Монтеррейском консенсусе.
In that context, we believe that we need to reaffirm the partnership between the South and the North represented by the Monterrey Consensus.
Мировое партнерство в целях устойчивого развития, воплощенное в документе, подписанном в Рио де Жанейро, отвечает этим чаяниям.
The world partnership for sustainable development enshrined in Rio de Janeiro responds to this aspiration.
ИЕРУСАЛИМ Израиль, как смелое видение, воплощенное в жизнь сегодня празднует свое 65 летие с чувством заслуженного удовлетворения за свои исключительные внутренние достижения.
JERUSALEM Israel, an audacious vision that came true, is now celebrating its 65th anniversary with a sense of well deserved satisfaction at its extraordinary domestic achievements.
Одним из наиболее примечательных признаков прошлого года явилось успешное завершение процесса институционного перехода в Южно Африканской Республике, столь блестящим образом воплощенное в лице президента Манделы и прогрессивных лидеров оппозиции.
One of the high notes of the past year was the successful conclusion of the institutional transition of the Republic of South Africa, magnificently embodied in the figures of President Mandela and the enlightened opposition leaders.