Перевод "вопросе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
О вопросе риска. | About the matter of risk. |
Мир в вопросе воды | A Peace of Water |
В ВОПРОСЕ О ВЫДАЧЕ | ON THE QUESTION OF EXTRADITION |
Он улыбнулся при этом вопросе. | The question made him smile. |
В твоём вопросе нет логики. | Your question is illogical. |
В вопросе нет ничего сложного. | It's not a difficult question. |
Я застрял на четвёртом вопросе. | I'm stuck on the fourth question. |
Каннингом в вопросе о католиках. | Historian A.J.P. |
Такова ситуация в этом вопросе. | This is the status of that situation. |
В этом вопросе я бессилен. | In this matter I'm powerless. |
Речь шла об одном вопросе. | You said one question. |
Эта ситуация неблагоприятным образом сказывается как на вопросе финансирования, так и на вопросе подменных помещений. | This has adversely affected the issues of both financing and swing space. |
Обама против Ромни в вопросе занятости | Obama versus Romney on Jobs |
Сохраняя спокойствие в вопросе Северной Кореи | Keeping Calm on North Korea |
В этом вопросе недопустимы двойные стандарты. | Double standards are inadmissible in this matter. |
Необходимо сохранять объективность в этом вопросе. | It was necessary to keep an open mind in that regard. |
Важно наращивать темпы в этом вопросе. | In this regard, it is important that things be speeded up. |
Мы абсолютно гибкие в этом вопросе. | We're ultimately, completely malleable. |
особенно несправедливостью в вопросе о сахаре . | especially unfair on the matter of sugar. |
Нужен Ваш совет в одном вопросе... | I'd like your advice about something, a grave matter. |
Добиться большего успеха в вопросе изменения климата | Doing Better on Climate Change |
И есть ли смысл в этом вопросе? | A hundred times? Does the question even have meaning? |
В этом вопросе Индия не является безупречной. | India is not blameless here. |
Цинизма в этом вопросе более чем достаточно. | Cynicism abounds here. |
Именно в этом вопросе наши мнения расходятся. | It is on this point that our opinions differ. |
На меня нельзя полагаться в этом вопросе. | You can't rely on me in this matter. |
Я хочу быть ясным в этом вопросе. | I want to be clear about that. |
Греция продолжает поддерживать Сербию в Косовском вопросе. | Greece still supports Serbia in the Kosovo question. |
В этом вопросе правовых норм не существует. | the spouse's inability to carry out her responsibility as wife 2). |
Необходимо найти в этом вопросе надлежащий баланс. | We should seek the correct balance in this regard. |
Тенденции в вопросе финансирования Аль Каиды Талибана | C. Trends in Al Qaida Taliban financing |
обеспечить наличие государственной политики в данном вопросе | The goal is to consolidate a National Science and Technology System that meets the country's priority requirements, find solutions to specific problems and needs and help raise the population's standard of living and well being involves Determining State policy on the subject. |
Мы приветствуем деятельность Программы в этом вопросе. | We welcome the activities of the UNDCP in this matter. |
Поэтому в этом вопросе необходимо проявлять осмотрительность. | A prudent approach was therefore necessary. |
Австрия занимает в этом вопросе следующую позицию. | Austria apos s position on this issue is as follows. |
Вначале я остановлюсь на вопросе о гарантиях. | I turn first to the question of safeguards. |
Поэтому мы были аккуратны в этом вопросе. | So we were careful with that. |
Вы ответили на вопрос в своём вопросе. | You've answered the question in your question. |
Почему вы не напоминаете о вопросе Халифа? | Why are you not reminding about the matter of Khilafa? |
Нам действительно нужна стабильность в этом вопросе. | We do need a certain stability here. |
Ну, в вопросе есть какой то подвох? | Well, is there some kind of trick answer? |
Но ты явно упёрся в этом вопросе. | But you're like a mule on this subject. |
В конечном счёте лишь в одном вопросе Рубио может частично объединить консерваторов и латиноамериканцев вместе в вопросе об абортах. | Finally, one issue Rubio may concur with conservatives and Latinos alike is abortion. |
Однако в этом вопросе мы заходим слишком далеко. | But we take this a little too far. |
Свет в конце тоннеля в вопросе изменения климата | Seeing REDD on Climate Change |