Перевод "вопросом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Освещение было под вопросом. Всё было под вопросом. | The lighting was questioned. Everything was questioned about it. |
Они задались вопросом | They asked themselves a question |
Я задался вопросом. | So, I asked myself OK, maybe, I think, |
Но провалы в Ираке являются вопросом стратегическим, а не вопросом военной мощи. | But the failures in Iraq are a matter of strategy, not troop strength. |
Долг станет большим вопросом. | Debt will become a big issue. |
Magalhães A.S задался вопросом | Magalhães A.S, questioned |
Чжоу Нань задался вопросом | Zhou Nan ( 周难的微博) raised the question |
А Шам задаётся вопросом | While Sham asks |
Унати Куаза задаётся вопросом | Unathi Kwaza wondered |
Но можно задаться вопросом | But now you maybe wondering, |
Я постоянно задавался вопросом | And so I was always asking this question |
Эта инструкция подсказана вопросом. | This instruction is prompted by a question. |
Я, например, задаюсь вопросом | So I might ask |
Мы задались таким вопросом | The question that we wanted to ask was |
Конечно, следующим вопросом будет | So the next question, of course, is |
Ответили вопросом на вопрос. | So they hit my question with a question. |
И вы задаетесь вопросом | And you then ask the question |
Освещение было под вопросом. | The lighting was questioned. |
Всё было под вопросом. | Everything was questioned about it. |
Ключевым вопросом является обучение. | Training s a key issue. |
Я всегда задавался вопросом. | I was beginning to wonder. |
Я задавался этим вопросом. | That's a question I've asked myself. |
Вопрос о достаточности ресурсов и персонала является вопросом управления, а не финансовым вопросом. | The adequacy of resources and staffing level is a management issue, not a financial one. |
Климатические изменения являются вопросом справедливости. | Climate change is a matter of justice. |
и затем, я задался вопросом. | And then I asked myself the question. |
Он раздумывал над этим вопросом | He mediated on this question |
Мои мечты оказались под вопросом. | My dreams were on hold. |
Она работает над этим вопросом. | She is working on the problem. |
Том задавался тем же вопросом. | Tom wondered the same thing. |
Том был немного удивлён вопросом. | Tom was a little surprised by the question. |
Мы задавались вопросом, что делать. | We agonized over what to do. |
постановляет продолжать заниматься этим вопросом. | pages 2 4 (end) prepared for offset reproduction |
постановляет продолжать заниматься этим вопросом. | Urges all thematic special procedures to continue to address, as appropriate, the consequences of hostage taking in their forthcoming reports to the Commission |
Амортизация является более спорным вопросом. | The costs of providing these services will be treated as intermediate consumption and rents will be net of these. |
Можно задаться одним интересным вопросом | One interesting question we may ask is, |
А ещё мы зададимся вопросом | And also, we say, |
Не делайте это вопросом расы. | Don't make it a race issue. |
Это стало вопросом моей жизни. | Why? |
Это связано с моим вопросом. | So this is connected with this question. |
Брюнель мог задаваться следующим вопросом | Now Brunel may have asked a question like this, |
Затем я задался любимым вопросом | And then I asked myself my favorite question, |
Тогда я начала задаваться вопросом | And I began to wonder, |
Но затем я задалась вопросом. | But then I took a question with me. |
И таким вопросом является следующий | And this question is |
Люди задаются тем же вопросом. | People do wonder about that. |