Перевод "вопросы в деталях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вопросы - перевод : вопросы в деталях - перевод : вопросы в деталях - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Технические вопросы сложны, и пресловутый дьявол действительно кроется в бесчисленных деталях. | The technical questions are complex, and the proverbial devil really is in the countless details. |
Иными словами, у них нет полновесных делегаций, способных обсуждать вопросы в деталях. | In other words, they do not have full delegations that can discuss the issues in detail. |
Бозон Хиггса в деталях | The Higgs boson revealed |
План обсудили в деталях. | The plan was discussed in detail. |
Чёрт прячется в деталях. | The devil is in the details. |
Дьявол кроется в деталях. | The devil is in the details. |
Изменяя его в деталях. | Changing it in detail. |
Начинаешь разбираться в деталях. | You start to get into detail. |
Он описал сцену в деталях. | He described the scene in detail. |
Он объяснил это в деталях. | He explained it in detail. |
Он описал произошедшее в деталях. | He described what had happened in detail. |
Дело в деталях или в цвете? | Is it something about the details or the colors? |
Опиши тот несчастный случай в деталях. | Describe that accident in detail. |
Теперь о завершающих деталях. | Now, for the finishing touches. |
Подкомитет отметил, что вопросы организации Конференции могут быть рассмотрены в деталях и официально одобрены на региональном подготовительном совещании высокого уровня. | The Subcommittee noted that details of the organization of the Conference could be further referred to and formalized at the high level regional preparatory meeting. |
Конкретные алгоритмы OTP сильно различаются в деталях. | Concrete OTP algorithms vary greatly in their details. |
Давайте рассмотрим ее ближе и в деталях. | Now let's zoom in on it here, so we can see it in more detail. |
А Лохнеру опиши в деталях мою теорию. | Give Lochner a report on my theory of the murder. |
Вопросы, затрагиваемые этими положениями, считаются неотъемлемой частью документа, однако их техническое содержание отличается в деталях в зависимости от той или иной страны. | The subjects of these provisions are recognized as integral to the document, yet their technical contents differ in details from jurisdiction to jurisdiction. |
Этот раздел рассматривает графическую визуализацию fsview в деталях. | This section explains the graphical visualization of fsview in detail. |
О деталях игры было объявлено позже, в октябре. | Game details and previews came much later, in October. |
Да, Грег, но все дело будет в деталях . | Yes, Greg, but the devil will be in the details, he said. |
Можете ли вы быть столь точны в деталях? | Can you be that specific in the detail? |
Зло, сокрытое в деталях собирались иллюстрировать Брахма Самхиту. | The Devil is in the Details to create paintings for the Brahma Saṁhitā, |
Сейчас следует остановиться на конкретных деталях. | Here the intention is to review the details. |
Об этих малопривлекательных деталях не говорят. | We don't tell you all the grubby details. |
Прежде всего архитектор думает о деталях. | If there's one thing an architect thinks of it's details. |
Да, я всегда помню о деталях. | Yes, I always think of details. |
Новостной веб сайт 24heures.ch описал сценарий видео в деталях | News website 24heures.ch described the scenario of the video in detail |
Я понимаю общий подход, но, боюсь, путаюсь в деталях. | I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. |
Как это выглядит в деталях, вы можете увидеть здесь. | How this looks in particular, you can show it here. |
Разобравшись в деталях, они способны понять и весь механизм. | And that means that eventually, they can understand all of them. |
Изменяя его в деталях. Это занимает около 30 часов в среднем. | Changing it in detail. It takes about 30 hours on the average. |
Причины отличаются от штата к штату, но в основном в деталях. | The reasons vary state to state, but mostly in the details. |
Альтернативные выборы, но это будет обсуждено в деталях в другой раз. | But that will have to be discussed in detail at another time. |
В следующих лекциях, мы рассмотрим каждый из этих этапов в деталях. | Future lectures, we'll look at each of these phases in detail. |
представить его в деталях от начала и до самого конца. | I had to see it from the beginning all the way to the end. |
Вопрос остался без ответа, по крайней мере, не в деталях. | The question was not answered, at least not in detail. |
Крепкий, авангардный характер Cross Polo был хорошо заметен в деталях. | It is likely that a TSI engine will find its way into a Polo GTI at some point in the future. |
Хром использовался бы в деталях двигателя для его большей прочности. | The chromium would be in the engine where you have chrome steel tougher engine. |
И я собираюсь рассмотреть его в деталях. m угол наклона. | And I'm going to go into some more detail. Where m is the slope. |
В данном разделе рекомендации рассма триваются более подробно, а некоторые описываются в деталях. | In this section, those common areas are considered in a little more detal and some of the types of specific recommendations are described. |
Дьявол сидит в деталях, и именно на них должны сосредоточиться атаки. | The devil is in the details, and that is where the attack must focus. |
Мы могли бы быть предельно описательными и изложить все в деталях. | We could be as descriptive as possible and go into the details. |
Посетите Haascnc.com, чтобы найти видео, которое рассматривает процесс выравнивания в деталях | Visit Haascnc.com to find the video that examines the leveling process in detail |
Похожие Запросы : вопросы о деталях - в деталях - в деталях - в деталях - объясняя в деталях - определены в деталях - изменения в деталях - комментарий в деталях - Содержание в деталях - в необходимых деталях - определить в деталях - Дьявол в деталях - понять в деталях