Перевод "ворчать" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Перестань ворчать. | Stop grumbling. |
Прекрати ворчать! | Stop grumbling! |
Прекрати ворчать. | Stop grumbling. |
Хватит уже ворчать. | No, now quit your griping. |
Хватит тебе ворчать... | Oh, endless complaints about my age... |
Мать болеет, когда перестает ворчать! | Mother sure is sick, when she can't even screech! |
Нет необходимости все время ворчать. | You don't have to snarl at me all the time. |
Перестань ворчать, просто лежи и вдыхай. | Stop griping. Lie still and inhale. What, sand? |
Сразу перестали ворчать и с энтузиазмом взялись за дело. | They went from groaning and moaning to excited and enthusiastic. |
Не люблю ворчать, но не лучше ли тебе пойти в театр. | No, Mama... out the dress away, Anna |
Стали бы вы ворчать, если бы речь шла о решении задач по линейной алгебре? | Would any of you complain if this was the case about doing linear algebra? |
Он сказал, что все, кто имеет навыки, могут управлять, а не ворчать на правительство. | He said that whoever has the ability can manage it instead of scolding the government. |
До настоящего времени остальной мир мог только ворчать по поводу упрямого отказа Европы признавать свой относительный упадок. | Until now, the rest of world could only grumble at Europe s obstinate refusal to recognize its relative decline. |
К тому времени, когда они достигнут пенсионного возраста и получат официальное право ворчать, пройдет уже семьдесят или восемьдесят лет. | By the time they qualify for pensions and the license to grumble, the century will be into its seventh or eighth decade. |
Должен быть способ помочь искусству Дамиану Агостини в Саванне, а не просто ворчать в FB о том, как с ним обращались | There must be a way to help Damian Agostini Savannah Art not just grumble on FB about how he was treated Judy Raymond ( heyjudeTT) April 21, 2017 |
Он сказал, что в его голосе ворчать, а затем совершенно неожиданно он как бы сердиться на ей, хотя она не понимает, почему он должен. | He said it in his grumbling voice, and then quite suddenly he seemed to get angry with her, though she did not see why he should. |
Похожие Запросы : ворчать о