Перевод "восковая" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дурацкая восковая фигура! | He's a statue. A silly wax statue. |
Это восковая лепнина? | Is this the waxworks? |
Восковая статуя, которой приписывают чудодейственную силу, родом из Испании. | The wax statue which is attributed miraculous powers comes from Spain. |
(М) Вот зачем нужно было, чтобы восковая модель (М) выглядела точно так же, как и конечный продукт. (М) Потому что бронза примет именно эту форму. | That's why you wanted your wax to basically look exactly like what your finished product is going to be, because that bronze is going to take all of that up. |
(М) Остужаем ее, остужаем, затем наконец (М) разбиваем внешнюю оболочку и появляется (М) наша бронзовая скульптура, которая в целом (М) должна выглядеть как восковая модель. | You let it cool and you let it cool and then finally, you break the outer mold and that will reveal your bronze sculpture that's essentially going to look like the was that you had put on it before. |
(М) Когда восковая модель готова, нужно взять (М) несколько стержней и проткнуть ими воск, (М) вот как здесь, вместе с глиняной основой. (М) А затем обмазать еще одним слоем глины. | The next step is you're going to stick some pins, as you can see here, through the wax that's in the middle layer, into your clay core and then put more clay around the outside. |
(М) Восковая модель исчезает, и становится ясно, (М) зачем нам нужны были стержни. (М) Ведь если бы их не было, (М) глиняная основа упала бы, (М) когда воск выплавился, (М) и в итоге у нас не было бы пространства для заливки бронзы. | The wax is gone and now you can see why we have those pins there, because when the wax disappears, if there weren't these pins holding everything in place, the clay core in the middle would drop down and it wouldn't give you the space where your bronze is going to go. |