Перевод "воскресенье во второй половине дня" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

второй - перевод : Воскресенье - перевод : Второй - перевод : воскресенье во второй половине дня - перевод : второй - перевод :
2nd

воскресенье - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я работаю во второй половине дня .
I do afternoons.
Я уезжаю во второй половине дня.
I leave this afternoon.
Я работаю во второй половине дня.
I work afternoons.
Она скончалась вчера во второй половине дня.
She died yesterday afternoon.
Ты занят завтра во второй половине дня?
Are you busy tomorrow afternoon?
Ты занята завтра во второй половине дня?
Are you busy tomorrow afternoon?
Вы заняты завтра во второй половине дня?
Are you busy tomorrow afternoon?
Она скончалась вчера во второй половине дня.
She passed away yesterday afternoon.
Позвони мне завтра во второй половине дня.
Call me tomorrow afternoon.
Этот момент случился во второй половине дня.
That point was reached this afternoon.
Он приедет во второй половине дня пятого числа.
He will arrive on the afternoon of the 5th.
Он прибудет во второй половине дня пятого числа.
He will arrive on the afternoon of the 5th.
Я должен работать сегодня во второй половине дня.
I'm supposed to be working this afternoon.
Профессор принимает по вторникам во второй половине дня.
The professor has office hours every Tuesday afternoon.
Я позвоню вам завтра во второй половине дня.
I'll call you tomorrow afternoon.
Я позвоню тебе завтра во второй половине дня.
I'll call you tomorrow afternoon.
Я собираюсь играть в теннис во второй половине дня.
I am going to play tennis in the afternoon.
Я буду играть в теннис во второй половине дня.
I will play tennis this afternoon.
Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.
He came to see me yesterday afternoon.
Том никуда не собирается сегодня во второй половине дня.
Tom isn't going anywhere this afternoon.
Я обычно гуляю с собаками во второй половине дня.
I usually take my dogs for a walk in the afternoon.
У тебя сегодня, во второй половине дня, был гость.
You had a visitor at your apartment this afternoon.
В этих случаях члены Комитета обычно получают документацию во второй половине дня в пятницу, а регулярное заседание Комитета проходит во второй половине дня во вторник.
The Committee members usually receive these presentations on the Friday afternoon prior to the regular Tuesday afternoon meeting.
Во второй половине дня Ассамблея завершит прения по пункту 33 повестки дня.
In the afternoon, the Assembly will conclude the debate on agenda item 33.
У меня нет никаких дел завтра во второй половине дня .
I will be free tomorrow afternoon.
По средам у нас нет занятий во второй половине дня.
We have no classes on Wednesday afternoons.
Я думаю, что во второй половине дня может пойти дождь.
I think it might rain this afternoon.
Я вернусь за своими чемоданами сегодня во второй половине дня.
I'll come back for my suitcases this afternoon.
Мисс Ордвей покончила с собой здесь, во второй половине дня.
Miss Ordway killed herself here this afternoon.
Во вторник, 16 сентября, во второй половине дня Ассамблея рассмотрит доклады Пятого комитета.
On Thursday, 16 September, in the afternoon, the Assembly will take up the reports of the First Committee.
Во вторник, 21 декабря, во второй половине дня Ассамблея рассмотрит доклады Второго комитета.
On Tuesday, 21 December, in the afternoon, the Assembly will take up reports of the Second Committee.
Квартира на пятом этаже загорелась во второй половине дня в четверг.
The fourth floor flat was set alight on Thursday afternoon.
Прогноз погоды говорит, что завтра во второй половине дня будет дождь.
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.
Нам с Томом кое что нужно сделать во второй половине дня.
Tom and I have something to do this afternoon.
Я хочу знать, где ты был вчера во второй половине дня.
I want to know where you were yesterday afternoon.
Я хочу знать, где вы были вчера во второй половине дня.
I want to know where you were yesterday afternoon.
(заседание во второй половине дня в пятницу, 11 ноября 2005 года)
(Friday afternoon session, 11 November 2005)
Поэтому сегодня во второй половине дня заседания Первого комитета не будет.
Therefore, there will be no First Committee meeting this afternoon.
Генеральная Ассамблея продолжит и завершит прения завтра во второй половине дня.
The General Assembly will continue and conclude the debate on this item tomorrow afternoon.
Во второй половине того же дня Ассамблея рассмотрит доклады Шестого комитета.
In the afternoon of the same day the Assembly will take up the reports of the Sixth Committee.
Во второй половине того же дня Ассамблея рассмотрит доклады Первого комитета.
In the afternoon of the same day the Assembly will take up the reports of the First Committee.
МЕДСЕСТРА Во второй половине дня, сэр? хорошо, она должна быть там.
NURSE This afternoon, sir? well, she shall be there.
Мы просим удовольствие лицезреть тебя на скачках во второй половине дня.
We request the pleasure of your company at the races this afternoon.
Предлагаю встретиться завтра во второй половине дня, чтобы дать делегациям время обсудить доклад со столицами, и, будем надеяться, мы сможем утвердить доклад завтра во второй половине дня.
I propose that we meet tomorrow afternoon to give delegations time to hold discussions with capitals, and, hopefully, we will be able to adopt the report tomorrow afternoon.
Во второй половине дня оппозиционные этнические албанские партии провели собственную антиправительственную демонстрацию .
In the afternoon of the same day, opposition ethnic Albanian political parties held their own an anti government protest.

 

Похожие Запросы : в воскресенье во второй половине дня - во второй половине дня - во второй половине дня - во второй половине дня - Во второй половине дня - четверг во второй половине дня - позднее во второй половине дня - во второй половине дня перерыв - уроки во второй половине дня - во второй половине дня пятницы - приятный во второй половине дня - во второй половине дня падение - приятный во второй половине дня - во второй половине дня встреча