Перевод "вошел в комнату" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вошел - перевод : вошел в комнату - перевод : вошел - перевод : вошел - перевод :
ключевые слова : Entered Walked Walk Inside Came Room Door Show Leave

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том вошел в комнату.
Tom came into the room.
Хотите, чтобы я вошел в дамскую комнату?
You want me to go in there?
Когда он вошел в комнату, король лежал на полу.
He entered the room to find the king on the floor.
Том тихо закрыл дверь и на цыпочках вошел в комнату.
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.
Когда я вошел в комнату, из радио доносилась музыка Моцарта.
When I entered the room, I could hear Mozart playing on the radio.
Морган вошел в комнату и направил на него оружие, этот револьвер.
Morgan staggered into the room and held a gun on him, this gun.
Она увидала его в то же мгновение, как он вошел в комнату.
She saw him as soon as he entered. She had been waiting for him.
Том смотрел на снимки, которые сделала Мэри, когда я вошел в комнату.
Tom was looking at the pictures that Mary took when I entered the room.
Человек с землистым лицом вошел в комнату и сел рядом с Томом.
A tall man with a sallow complexion walked into the room and sat down next to Tom.
Вронский не велел денщику говорить о себе и потихоньку вошел в первую комнату.
Vronsky told the servants not to announce his arrival, and softly entered the first room.
Купать детей, хватая их кистями голову, вошел в ванную комнату, пришли к кровати. Легко.
Bathe the children, grabbing them tassels heads, come into the bathroom, come to bed.
Когда она ответила отрицательно, он выпрямился и напал на ее мужа, который вошел в комнату.
When she replied in the negative, he stood up and attacked her husband, who had entered the room.
Некоторые другие из тех, люди теперь вошел в комнату, так что она была тесно многолюдно.
Several other of the men folks had now entered the room, so that it was closely crowded.
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты, как вошел в эту комнату.
I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
Том и Мэри говорили на французском языке, но перешли на английский, когда Джон вошел в комнату.
Tom and Mary were speaking in French, but switched to English when John entered the room.
Надо решиться, и я решилась, сказала она и хотела уйти, но в это время в комнату вошел Яшвин.
'Decide... and I have decided,' she said and was about to go away, but just then Yashvin entered. Anna said 'Good morning,' and stopped.
Том и Мэри были слишком заняты, вопя друг на друга, чтобы заметить, что я вошел в комнату.
Tom and Mary were too busy yelling at each other to notice that I'd entered the room.
Я знаю, что мне делать , сказал Джордж, как он вошел в небольшую комнату, и начал изучение пистолетов.
I know what I shall do, said George, as he stepped into the little room, and began examining pistols.
Ровно в половине десятого послышался его звонок, и он вошел в комнату. Наконец то ты! сказала она, протягивая ему руку.
Exactly at half past nine there was a ring at the front door, and he entered the room.
Но слава богу, в этот момент хозяин вошел в комнату, свет в руке, и прыгает с кровати, я подбежал к нему.
But thank heaven, at that moment the landlord came into the room light in hand, and leaping from the bed I ran up to him.
В это время в комнату вошел высокий и статный ротмистр Яшвин и, кверху, презрительно кивнув головой двум офицерам, подошел ко Вронскому.
At that moment Captain Yashvin, a tall man with a fine figure, entered the room, and having given a contemptuous backward nod to the two officers he came up to Vronsky.
Он вошел в комнату и, не поздоровавшись с нею, прямо направился к ее письменному столу и, взяв ключи, отворил ящик.
He entered her boudoir and without saying 'Good morning!' went straight to her writing table, took up her keys, and opened the drawer.
Он вбежал на лестницу, никого и ничего не видя, и быстрым шагом, едва удерживаясь от бега, вошел в ее комнату.
Without seeing anyone or anything he ran up the stairs and entered her room with hurried steps almost at a run.
Как бармен вошел в комнату, он увидел Marvel, как ни странно скомкал и борьба с двери, которая вела во двор и кухня.
As the barman entered the room he saw Marvel, curiously crumpled up and struggling against the door that led to the yard and kitchen.
Вронский вошел в вагон.
Vronsky entered the carriage.
Вронский вошел в переднюю.
Vronsky entered the hall.
В здание вошел незнакомец.
A stranger came into the building.
Я вошел в кафе.
I entered a coffee shop.
Том вошел в аптеку.
Tom walked into the drugstore.
Том вошел в ванную.
Tom walked into the bathroom.
Том вошел в лифт.
Tom got into the elevator.
Том вошел в сарай.
Tom walked into the barn.
Джим вошел в пятерку.
The two divorced in 1995.
Обратно в стену вошел.
Vanished into a wall.
Я вошел в дом...
I came inside
И это может быть дверь для собаки, или кто то, кто пошел туда, куда не надо, например, маленький брат вошел в комнату сестры.
Now that could be a dog door, it could be someone going somewhere where they shouldn't, like a little brother into a little sister's room.
Входи в комнату.
Come into the room.
Войдите в комнату.
Come into the room.
Войди в комнату.
Come into the room.
Входите в комнату.
Come into the room.
Проходите в комнату.
Come into the room.
Проходи в комнату.
Come into the room.
Заходите в комнату.
Come into the room.
Заходи в комнату.
Come into the room.
Войдите в комнату.
Enter the room.

 

Похожие Запросы : вошел в - вошел в историю - вошел в число - пользователь вошел в - вошел в процесс - вошел в мир - вошел в конкурсное - вошел в заблуждении - вошел в бизнес - вошел в употребление - я вошел в