Перевод "во первых введена" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Во первых, исправление.
First, repair.
Во первых, Афганистан.
First, Afghanistan.
Во первых, уроки.
First, the lessons.
Во первых, наблюдение.
First, surveillance.
Во первых, время.
First, it's time.
Во первых, страховка.
First of all, insurance.
Но, во первых...
So what did you understand... the day before yesterday?
Во первых, любопытство.
First, curiosity.
Во первых, обстановка.
First of all, ambience.
Во первых, наблюдения.
The first is observation.
Это во первых.
That's one.
Наденешь , во первых...
You mean wear it?
Во первых, подготовьтесь.
The first study up.
Во первых, зачем?
The first one is, why?
Во первых, прозрачность.
They needed openness.
Во первых, масштаб.
One, the numbers you'll never get to see.
Во первых, возрастет насилие.
First, violence will increase.
Во первых, проблема безнаказанности.
First, there is the issue of impunity.
Во первых, сделать список.
The first is, make a list.
Во первых, мои истории.
So, first of all, my own stories.
Во первых, слушайте осознанно.
First of all, listen consciously.
Во первых, рост населения.
First, population growth.
Во первых, знак коэффициента.
Or maybe 1,600 is too rich for your blood. You're gonna say well you know what. I'm happy with the 30 incher.
Во первых, размах, мощь.
First of all, scale, might.
Во первых, оно разнообразно.
We know three things about intelligence.
Во первых, это затенение.
First of all, it's shading.
Во первых, распростарение беспорядка.
One is a decline in order.
Во первых, они предсказуемы.
First, they are predictable.
Во первых, посмотрим видео.
First, a video.
Во первых, перевод интернета.
First of all, translating the Web.
Во первых, нужно заинтересоваться.
First you need to get involved.
Последняя была создана и введена в строй во всех странах.
The latter has been established and is operational in all countries.
Во первых, обновление сферы обслуживания.
The first is service sector upgrades.
Во первых, существовала асимметрия информации.
First, there was an asymmetry of information.
Во первых, увеличить пенсионный возраст.
First, increase the age of retirement.
Почему? Во первых, потому что
Why is it glamorous?
Три причины. Во первых, любопытство.
Three reasons. First, curiosity.
Во первых, окситоцин довольно застенчив .
First of all, oxytocin is a shy molecule.
Во первых самое главное политика.
The first principle is it's the politics that matters.
Во первых, уязвимость не слабость.
The first is vulnerability is not weakness.
Во первых, пункт медицинский понадобился.
There is need of a medical centre after all.
Во первых, это старая проблема.
First, it s an old issue.
Во первых, это слишком дорого.
First of all, it is too expensive.
Во первых, это слишком дорого.
First, it's too expensive.
Во первых, нам нужен план.
We need a plan first.