Перевод "впервые обсуждалась" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

впервые - перевод : впервые обсуждалась - перевод :
ключевые слова : Seen Heard Since Remember

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но впервые за 80 лет конституция столь открыто и публично обсуждалась.
But this is the first time in 80 years that a constitution has been so openly and publicly debated.
Впервые возможность независимости обсуждалась в 1922 году, после беспорядков устроенных женщинами с рынка города Аба.
The first time the possibility for independence was discussed was in 1922, following the Aba women's market riots.
Обсуждалась программа ОПИБ ПРООН.
The UNDP ROLS programme was discussed.
Настоящая природа реальности не обсуждалась.
The actual nature of reality was not at issue.
Жалоба была принята к рассмотрению, но пока не обсуждалась.
The complaint was admitted but has not yet been considered.
Возможная атака на ядерные объекты в Иране обсуждалась в Израиле.
Possible attack on Iran nuclear facilities has been discussed in Israel.
Идея организовать эмбарго порта была предложена и активно обсуждалась пользователями Twitter.
The idea to organize an embargo of the port was proposed and widely re tweeted
Данная тема почти не обсуждалась во время недавней избирательной кампании в стране.
The subject was barely discussed in the country s recent election campaign.
Обсуждалась также роль государственного и частного секторов в обеспечении оказания таких услуг.
The roles of the public and private sectors in delivering such services were also discussed.
Такая возможность обсуждалась также с Комиссией внешних ревизоров в апреле 1994 года.
Such a possibility was also discussed with the Board of External Auditors in April 1994.
Европейская комиссия выдвинула этот вопрос на голосование в то время, когда обсуждалась Конституция.
The European Commission submitted a proposal in 2005 just as the constitution was being put up for a vote.
В начале 1379 года обсуждалась возможность брака Катерины с королём Англии Ричардом II.
Marriage Early in 1379, a possible marriage was discussed between Caterina and King Richard II of England.
В рамках первого модуля курса обсуждалась структура Котримайо и основы функционирования кооперативной системы.
The course's first module discussed the structure of Cotrimaio and the fundamentals of how the system based on cooperatives works.
Нередко обсуждалась такая важная проблема, как затратоэффективность и стоимостные последствия возможных превентивных мер.
The important issue of the cost effectiveness and the cost implications of possible preventive measures were often discussed.
Также обсуждалась возможность назначения специального докладчика, который бы обеспечивал информацию о работе Совета.
Also, the possibility of appointing a special rapporteur to provide information on the work of the Council has been discussed.
Кроме того, была признана и неоднократно обсуждалась необходимость в соответствующих данных и информации.
The needs for the relevant data and information were also recognized, and discussed on a number of occasions.
Впервые.
It's a first.
Впервые
For the first time,
Впервые?
First time?
Впервые.
For the first time...
Впервые.
For the first time.
Также обсуждалась тема, санкционировали ли США визит Дювалье. Only4RM категорично заявил по этому поводу
There has also been some speculation as to whether the United States knew about may have sanctioned the visit, with Only4RM categorically stating
Поездка Цукерберга также обсуждалась в таких блогах, как Shangaiist , Ministry of Tofu и TechNode .
Other blogs, like Shangaiist, Ministry of Tofu and TechNode, have also discussed Zuckerberg's visit.
Эта информация обсуждалась кабинетом министров в конце мая и за некоторое время до этого.
This places the cabinet minister discussions in late May and the information release to some time before that.
Впервые посетил
This is the first time I have attended
Впервые слышу!
That's news to me.
Впервые слышу.
It's news to me.
Впервые слышу.
It's the first time I've heard that.
Впервые высадились?
First time out?
Впервые вижу.
I never saw him before.
Впервые слышу.
I thought you knew.
Десять лет назад, во время азиатского финансового кризиса, бурно обсуждалась необходимость преобразовать глобальную финансовую архитектуру.
Ten years ago, at the time of Asia s financial crisis, there was much discussion of the need to reform the global financial architecture.
Идея составления перечня безопасных стран происхождения обсуждалась в Европейском парламенте, но была отклонена при голосовании.
The idea of drawing up a list of safe countries of origin had been debated in the European Parliament, but had been rejected when the issue had been put to the vote.
Обсуждалась и возможность созыва будущих сессий Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин в Женеве.
The possibility of convening future sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in Geneva had also been discussed.
В докладе специального представителя по вопросу о правозащитниках (A 59 401) обсуждалась проблема дискриминации правозащитниц.
The report of the special representative on human rights defenders (A 59 401) discussed discrimination against women human rights defenders.
Помимо финансирования программ проведения пятидесятой годовщины, на нескольких заседаниях Комитета обсуждалась необходимость соответствующей секретариатской поддержки.
In addition to funding for commemorative programmes, the need for adequate secretarial support was discussed by the Committee at several meetings.
Также обсуждалась идея использования электронных средств для облегчения связи между членами Комитета и с Секретариатом.
The idea of using electronic communication technology to facilitate communications among members and with the Secretariat was also discussed.
В течение 1994 года эта проблема подробно обсуждалась с представителями Министерства энергетики и электрификации Украины.
ECU 500,000 was allocated to assist the government frame an effective energy pricing policy.
Обсуждалась также необходимость четкой регламентации собственности и эксплуатации пограничных объектов, а также тщательного отбора ведущих учреждений.
Another factor discussed was the need for clear arrangements for the ownership and operation of installations at borders, as well as careful selection of a lead institution.
Было продолжено рассмотрение идеи установления испытательного срока после повышения в должности, которая уже неоднократно обсуждалась ранее.
The idea of introducing a probationary period following a promotion, which had been discussed on previous occasions, was explored further.
Однако по этой формулировке были проведены обширные обсуж дения, она обсуждалась в общей сложности более года.
However, there had been much debate on the wording, and discussion had been going on for over a year.
Чрезвычайная ситуация, сложившаяся в Аральском регионе, неоднократно обсуждалась на различных международных совещаниях и встречах глав государств.
The critical situation in the Aral region has frequently been discussed at various international conferences and meetings of Heads of States.
15. Помимо финансирования программ проведения пятидесятой годовщины, на нескольких заседаниях Комитета обсуждалась необходимость соответствующей секретариатской поддержки.
15. In addition to funding for commemorative programmes, the need for adequate secretariat support was discussed by the Committee at several meetings.
Впервые в США.
First time in the US.
Всё бывает впервые.
There has to be a first time for everything.

 

Похожие Запросы : Впервые ситуации - он впервые - впервые представлен - Впервые игроки - впервые были - впервые с - Впервые здесь - впервые упоминается - впервые разработана - был впервые - Это впервые - впервые опубликован - впервые диагностированным