Перевод "врачи диссертации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Автореферат диссертации . | Автореферат диссертации . |
Книги, трактаты и диссертации | Books, treatises and theses |
Подготовка докторской диссертации (Promotion), | In addition, a university level education isprovided at the National Defence College under the Ministry of Defence. The total |
Это было темой моей диссертации. | That was the subject of my dissertation. |
Это было темой моей диссертации. | That was the subject of my thesis. |
Степень доктора (Doktor) присваивается после написания диссертации и успешной сдачи устного экзамена, либо защиты диссертации. | It is founded on a nationwide network of 29 regional polytechnics(30 including the Åland Polytechnic in the self governing province of the Åland Islands).Polytechnic degrees require 140 180 credits and usually take 3 1 2 to 4 1 2 years tocomplete. Polytechnics are more practically oriented. |
Степень доктора (Doktor) присваивается после написания диссертации и успешной сдачи устного экзамена, либо защиты диссертации. | The title of Doktor is conferred following the submission of a written thesis and either an oral examination or defence of the thesis. |
Вы врачи. | You are doctors. |
Мы врачи. | We are doctors. |
Они врачи. | They are doctors. |
Вы врачи? | Are you doctors? |
Мы врачи. | We're doctors. |
Они врачи. | They're doctors. |
Врачи мира | Doctors of the World |
Врачи думали... | They thought... |
Врачи говорили... | I was down for three weeks. The doctors |
Как врачи. | Like doctors. |
Ваши врачи... | Your doctors have... Doctors! |
Вы уже определились с темой диссертации? | Have you decided the subject of your thesis? |
Работа была опубликована в качестве диссертации. | His main field of work was polarography. |
Темой его диссертации было измерение излучения. | The subject of his dissertation was on the measurement of radiation. |
Это уравнение было темой моей диссертации. | I made my PhD on this equation. |
Врачи извлекли пулю. | Doctors removed the bullet. |
Врачи спасают жизни. | Doctors save lives. |
Врачи лечили раненых. | The doctors were treating the wounded. |
Что сказали врачи? | What did the doctors say? |
Врачи худшие пациенты. | Doctors are the worst patients. |
Они не врачи. | They aren't doctors. |
Они не врачи. | They're not doctors. |
Мы не врачи. | We're not doctors. |
И межучрежденческие врачи. | Interagency physicians come out. |
В кандидатской диссертации заимствованы 87 страниц из 120, причём целиком из диссертации научного руководителя Мединского С. А. Проскурина. | According to Dissernet's expertise, in the first thesis 87 pages out of 120 have been borrowed from the thesis of Medinsky's scientific advisor S.A.Proskurin. |
После диссертации Муллис временно ушёл из науки. | and after P.C.R. |
Врачи призывают запретить бокс. | Doctors call for a ban on boxing. |
Врачи на борту больницы. | Doctors on deck. |
Врачи борются с болезнью. | Doctors are fighting against disease. |
Врачи используют медицинское оборудование. | Doctors use medical equipment. |
Врачи опасались удалять пулю. | Doctors were afraid to remove the bullet. |
Врачи побоялись извлечь пулю. | Doctors were afraid to remove the bullet. |
Врачи боялись извлекать пулю. | Doctors were afraid to remove the bullet. |
Врачи ничего не знают. | Doctors don't know anything. |
Врачи осматривают мой желудок. | The doctors are examining my stomach. |
Врачи обследуют мой желудок. | The doctors are examining my stomach. |
Оба её родителя врачи. | Both of her parents are doctors. |
Оба моих родителя врачи. | My parents are both doctors. |
Похожие Запросы : врачи и врачи - врачи мнение - врачи дневник - врачи ассоциации - отдельные врачи - раздаточные врачи - врачи письмо - врачи медицины - врачи консультации - врачи номер - врачи дом - врачи клиники - врачи круглый