Перевод "вращающейся" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Revolving Rotating Platform Leporis

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Здесь можно видеть её вращающейся.
So you can see it rotating here.
Небольшая случайность с вращающейся дверью.
There was an accident with a revolving door.
Само слово представляется мне глобальной системой, вращающейся вокруг объекта.
I think the word is the holistic experience revolving around a product.
Кинетическая энергия вращающейся турбины в генераторе превращается в электроэнергию.
Primary energy resources The fundamental energy resources that may be converted by man Into useful energy, includes fossil fuels, uranium, solar, wind, water and geothermal.
Каждая из них похожа на солнце с вращающейся вокруг неё свитой планет,
Each one is like a sun with a retinue of planets orbiting around it.
Он также один из открывателей формирующейся планеты, вращающейся вокруг звезды Бета Живописца.
He also a co discoverer of changes in the planet forming disk surrounding the star beta Pictoris.
Другими словами, решительные истцы могут поддерживать в силе временные меры, пользуясь принципом вращающейся двери.
In other words, determined plaintiffs could keep in force what are supposed to be interim measures, by using the law as a rotating door.
Политическая коррупция, на примере вращающейся двери Испании между государством и финансовым сектором это эндемическое заболевание.
Political corruption, exemplified by the revolving door between Spain s government and financial sector, was endemic.
В 2004 году команда Geneva Extrasolar Planet Search объявила об открытии планеты b, вращающейся вокруг звезды.
In 2004, the Geneva Extrasolar Planet Search Team announced the discovery of an extrasolar planet orbiting the star.
В 2003 году команда California and Carnegie Planet Search объявила об открытии планеты, вращающейся вокруг звезды.
Planetary system In 2003 the California and Carnegie Planet Search team announced the discovery of a planet orbiting the star.
Это было бы эквивалентно передатчику, находящемуся на планете, вращающейся почти в 40 раз быстрее, чем Земля.
The frequency of the signal has a rapid drift, which would correspond to emission from a planet rotating nearly 40 times faster on its axis than the Earth.
Нагревательные печи используются печи толкательного типа, типа шагающая балка , а также печи с вращающейся топкой (барабанного типа).
Reheating furnaces push and walking beam and also rotary hearth furnaces are used.
Действие Sid Meier's Alpha Centauri одного из продолжений Civilization происходит на вымышленной планете Хирон, вращающейся вокруг указанной звезды.
In the Alpha Centauri system Proxima Centauri may have influenced the planetary disk as the Alpha Centauri system was forming, enriching the area around Alpha Centauri A and B with volatile materials.
Как и на любой быстро вращающейся планете, антициклоны Юпитера центры высокого давления, тогда как циклоны центры низкого давления.
As on any rapidly rotating planet, Jupiter's anticyclones are high pressure centers, while cyclones are low pressure.
26 сентября 2006 года команда SuperWASP сообщила о первом открытии экзопланет WASP 1 b, вращающейся на расстоянии 6 миллионов километров от материнской звезды каждые 2.5 дня, и WASP 2 b, вращающейся на расстоянии 4.5 миллионов километров от материнской звезды каждые 2 дня.
On 26 September 2006, the team reported the discovery of two extrasolar planets WASP 1b (orbiting 6 million km from star once every 2.5 days) and WASP 2b (orbiting 4.5 million km from star once every 2 days).
Частью экскурсии по замку является и посещение обширных садов, в которых очень часто проводятся культурные мероприятия на уникальной вращающейся театральной сцене.
The tour of the chateau also includes a visit to the extensive gardens, in which cultural performances are very frequently held in the unique revolving auditorium of the theatre.
В 1986 году Советский Союз запустил космическую станцию Мир . Все 15 лет своего существования она была самой большой космической станцией, вращающейся вокруг Земли.
In 1986, the Soviet Union launched the Space Station Mir. During its 15 year lifetime, it was the largest space station to orbit the Earth.
Каждая из них похожа на солнце с вращающейся вокруг неё свитой планет, и мы можем увидеть те места, где зарождаются звезды, например Туманность Орел.
Each one is like a sun with a retinue of planets orbiting around it. And we can see places where stars are forming, like the Eagle Nebula.
В будущем между плазмой и стенками должна быть помещена прослойка, имеющая две цели защиту внешних стенок и создание трития из ядерных реакций с вращающейся жидкостью, содержащей литий.
In the future, a blanket should be inserted between the plasma and the walls, with two objectives to protect the outer walls and to produce tritium from nuclear reactions within a circulating fluid containing lithium.
а потом и весь мир, что вы действительно обнаружили что то такое в атмосфере внесолнечной планеты, вращающейся вокруг звезды, удаленной от нас на расстояние в 100 парсеков.
And then you have to convince the whole world that you have actually detected something like this in the atmosphere of an extrasolar planet host star somewhere in 100 parsec away from here.
Где то на другой планете, вращающейся вокруг отдалённой звезды, в какой нибудь другой галактике, могут обитать существа не менее разумные, чем мы, и также заинтересованные в науке.
Somewhere in some other planet, orbiting some very distant star, maybe in a another galaxy, there could well be entities that are at least as intelligent as we are, and are interested in science.
Один из обнаруженных белых карликов является двойной звездой с пульсарным компаньоном, PSR B1620 26 и вращающейся вокруг него планетой с массой в 2,5 раза больше, чем масса Юпитера.
One such white dwarf has been found to be a binary star with a pulsar companion, PSR B1620 26 and a planet orbiting it with a mass of 2.5 times that of Jupiter.
Прецессией называют постепенное изменение направления оси вращения Земли. Ось вращения, описывая конус, проходит полную окружность за 26 тысяч лет. Если вы когда нибудь крутили волчок или юлу, то колебание вращающейся вершины и есть прецессия.
Precession is the gradual change in the direction of the Earth's spin axis. The spin axis traces a cone, completing a full circuit in 26,000 years. If you have ever spun a top or a dreidel, the wobbling rotation of the top as it spins is precession.
Где то на другой планете, вращающейся вокруг отдалённой звезды, в какой нибудь другой галактике, могут обитать существа не менее разумные, чем мы, и также заинтересованные в науке. Это не невозможно, мне так кажется, что таких уйма.
Somewhere in some other planet, orbiting some very distant star, maybe in a another galaxy, there could well be entities that are at least as intelligent as we are, and are interested in science. It's not impossible I think there probably are lots.
Ведь приходится, во первых, убедить самого себя, затем  своих коллег, а потом и весь мир, что вы действительно обнаружили что то такое в атмосфере внесолнечной планеты, вращающейся вокруг звезды, удаленной от нас на расстояние в 100 парсеков.
And you have to, first you have to convince yourself. Then you have to convince your colleagues. And then you have to convince the whole world that you have actually detected something like this in the atmosphere of an extrasolar planet host star somewhere in 100 parsec away from here.