Перевод "врезать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
врезать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Врезать ему? | I'd like to spoil him just once. |
Врезать ему? | Smack him. |
Врезать бы тебе! | I ought to beat you! |
Я. Попробуй мне врезать. | I did. Come on down and get me. |
Врезать бы тебе хорошенько. | I ought to punch you in the nose. |
Мне просто хочется врезать им. | I just want to punch them in the mouth. |
Врезать бы ему по зубам. | I'd like to kick that chiseler's teeth out. |
Мне реально надо кому нибудь врезать. | I really need to hit somebody. |
Малыш, если мне придется тебе врезать... | Kid, if I have to slug you... |
Простите, что пришлось вам врезать, профессор. | Sorry I had to wallop you, Professor. |
Я первый на очереди. Хочу врезать по их свастике. | The first one I tag, I'm gonna kick him in the swastika. |
Она подразумевает, что самое время врезать по этой оси. | She means it's about time somebody knocked those heels back on their axis. |
Мне пришлось врезать трем парням, чтобы получить это барахло. | I had to knock down three people to get this stuff we're wearing here. |
Это вам не общественный парк. А не то я намерен врезать тебе. | I've got a notion to take a sock at you. |
Когда я только узнал о Джонни, первое что я захотел подойти и врезать ему по морде. | When I found out about Johnny, my first plan was to walk up to him and punch him in the nose. |
5 августа 2014 года она опубликовала другой текст в ВКонтакте , призвав врезать по Путлеру его же оружием и упомянув, что входящая в состав России Кубань исторически этническая украинская территория. | On August 5, 2014 she posted another text on VKontakte calling to fight Putin with his own weapons and mentioning the Russian Kuban region as a historically ethnic Ukrainian territory. |
Похожие Запросы : как врезать