Перевод "вручил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Handed Medal Stating Handing Presented

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том вручил коктейль Мэри.
Tom handed a cocktail to Mary.
Бармен вручил Тому напиток.
The bartender handed Tom his drink.
Том вручил нам подарок.
Tom gave us a present.
Том вручил фотографии Мэри.
Tom handed Mary the photographs.
Я вам их вручил.
You've been served.
Сам президент вручил его.
The President just decorated him.
Том вручил Маше обручальное кольцо.
Tom gave Mary an engagement ring.
Я уже вручил Тому подарок.
I've already given Tom a present.
Том вручил Мэри свою карточку.
Tom handed Mary his card.
Том вручил Марии лист бумаги.
Tom handed Mary a sheet of paper.
Том неохотно вручил Мэри деньги.
Tom reluctantly handed Mary the money.
Том вручил Мэри рождественский подарок.
Tom gave Mary a Christmas present.
Кто же вам это вручил?
Who gave you that?
Он вручил мне письмо и ушёл.
He handed me the letter and left.
Том вручил Мэри толстый серый конверт.
Tom handed Mary a thick gray envelope.
Этот доклад я вручил нескольким правительствам.
It was a white paper I handed out to governments.
Автор вручил мне копию своей последней книги.
The author presented a copy of his latest book to me.
Изначально Бог вручил всем людям кубок глины,...
In the beginning, God gave to every people a cup of clay...
Старик с такой гордостью вручил тебе награду!
Look at the old man giving you the cheque!
Кренц немного помедлил, затем вручил ему пресс релиз.
Krenz hesitated, then handed him a press release.
Том вручил ключ Мэри, и она открыла дверь.
Tom handed the key to Mary and she opened the door.
Том вручил мне метлу и сказал начать мести.
Tom handed me a broom and told me to start sweeping.
После капитуляции Плевны ОсманПаша вручил свой меч победителям.
After the fall of Plevna Osman Pasha surrenders his sword.
Я хочу увидеть тот, который он вручил Полли.
I want the ones he gave to Polly.
Том взял с полки книгу и вручил её Марии.
Tom took a book off the shelf and handed it to Mary.
После 105 года её брат вручил ей звание Августы.
After 105, her brother awarded her with the title of Augusta.
Вот такой вариант решения. Этот доклад я вручил нескольким правительствам.
That's how I solved it in my head. It was a white paper I handed out to governments.
Российский лидер поздравил Хэмилтона с победой и вручил ему награду.
The Russian leader congratulated Hamilton with the victory and handed a prise.
вручил Оливии де Хэвилленд Национальную медаль США в области искусств.
In 2008, she was awarded the United States National Medal of Arts.
Затем он взял объема CUSS вручил ему в неторопливой манере.
Then he took the volume Cuss handed him in a leisurely manner.
И месяцем позже TED позвонил мне и вручил мне эту награду.
And a month later, TED phoned me up and gave me this award.
Родионов вручил Боккетти памятную футболку за 100 игр в составе Спартака
Rodionov gave Bocchetti a commemorative shirt to mark his 100th game at Spartak
В феврале мэр Лондона вручил Шарме Международную премию Британского Совета выпускникам.
Last month Sharma was awarded the British Council International Alumni Award by the mayor of London.
Майкл Белл вручил ему награду Big Time , на Wire Awards 2012.
Michael Bell handed him the Big Time Award , at the 2012 Wire Awards .
Незадолго до своей смерти в возрасте 96 лет Алекс вручил мне подарок.
And just before Alex died at the age of 96, he gave me a gift.
А Бог, наш Бог, который создал наш народ, вручил нам это предназначение!
For the God, our God, who created our people, gave us that command. !
Взамен Шапиро вручил ультра ортодоксальному лидеру партии ШАС Израиля приглашение в Белый дом.
In exchange, Shapiro handed the ultra orthodox leader of Israel s Shas party an invitation to the White House.
Начальник вызвал Джима к себе в кабинет и вручил ему уведомление об увольнении.
The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.
В 2009 году президент США Джордж Буш вручил Тони Блэру Президентскую медаль Свободы.
On 13 January 2009, Blair was awarded the Presidential Medal of Freedom by President George W. Bush.
В 1993 году журнал Billboard вручил Мансанеро награду за его блестящую музыкальную карьеру.
In 1993 Billboard magazine gave him an award for his excellent musical career.
В 1985 году Национальный научный фонд США вручил ему Президентскую награду для молодых исследователей .
In 1985, the National Science Foundation awarded him a Presidential Young Investigator Award.
В 2004 году генерал губернатор Канады вручил ему Орден Канады высочайшую награду в стране.
In 2004, he received the Order of Canada, the highest distinction in the country, from the Governor General of Canada.
Также Совет министров Испании вручил ей медаль За трудовые заслуги в декабре 2007 года.
On 7 December 2007, the Council of Ministers of Spain presented her with the Gold Medal for Merit in Work.
Не отдавайте несмышленым сиротам имущества, которое Аллах вручил на ваше попечение для их поддержки.
Do not give the immature your money which God has assigned to you for support.
В конце встречи Улу о Токелау торжественно вручил членам миссии копии национального стратегического плана.
At the end of the meeting, the Ulu o Tokelau solemnly presented the Mission with copies of the National Strategic Plan.