Перевод "вручил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том вручил коктейль Мэри. | Tom handed a cocktail to Mary. |
Бармен вручил Тому напиток. | The bartender handed Tom his drink. |
Том вручил нам подарок. | Tom gave us a present. |
Том вручил фотографии Мэри. | Tom handed Mary the photographs. |
Я вам их вручил. | You've been served. |
Сам президент вручил его. | The President just decorated him. |
Том вручил Маше обручальное кольцо. | Tom gave Mary an engagement ring. |
Я уже вручил Тому подарок. | I've already given Tom a present. |
Том вручил Мэри свою карточку. | Tom handed Mary his card. |
Том вручил Марии лист бумаги. | Tom handed Mary a sheet of paper. |
Том неохотно вручил Мэри деньги. | Tom reluctantly handed Mary the money. |
Том вручил Мэри рождественский подарок. | Tom gave Mary a Christmas present. |
Кто же вам это вручил? | Who gave you that? |
Он вручил мне письмо и ушёл. | He handed me the letter and left. |
Том вручил Мэри толстый серый конверт. | Tom handed Mary a thick gray envelope. |
Этот доклад я вручил нескольким правительствам. | It was a white paper I handed out to governments. |
Автор вручил мне копию своей последней книги. | The author presented a copy of his latest book to me. |
Изначально Бог вручил всем людям кубок глины,... | In the beginning, God gave to every people a cup of clay... |
Старик с такой гордостью вручил тебе награду! | Look at the old man giving you the cheque! |
Кренц немного помедлил, затем вручил ему пресс релиз. | Krenz hesitated, then handed him a press release. |
Том вручил ключ Мэри, и она открыла дверь. | Tom handed the key to Mary and she opened the door. |
Том вручил мне метлу и сказал начать мести. | Tom handed me a broom and told me to start sweeping. |
После капитуляции Плевны ОсманПаша вручил свой меч победителям. | After the fall of Plevna Osman Pasha surrenders his sword. |
Я хочу увидеть тот, который он вручил Полли. | I want the ones he gave to Polly. |
Том взял с полки книгу и вручил её Марии. | Tom took a book off the shelf and handed it to Mary. |
После 105 года её брат вручил ей звание Августы. | After 105, her brother awarded her with the title of Augusta. |
Вот такой вариант решения. Этот доклад я вручил нескольким правительствам. | That's how I solved it in my head. It was a white paper I handed out to governments. |
Российский лидер поздравил Хэмилтона с победой и вручил ему награду. | The Russian leader congratulated Hamilton with the victory and handed a prise. |
вручил Оливии де Хэвилленд Национальную медаль США в области искусств. | In 2008, she was awarded the United States National Medal of Arts. |
Затем он взял объема CUSS вручил ему в неторопливой манере. | Then he took the volume Cuss handed him in a leisurely manner. |
И месяцем позже TED позвонил мне и вручил мне эту награду. | And a month later, TED phoned me up and gave me this award. |
Родионов вручил Боккетти памятную футболку за 100 игр в составе Спартака | Rodionov gave Bocchetti a commemorative shirt to mark his 100th game at Spartak |
В феврале мэр Лондона вручил Шарме Международную премию Британского Совета выпускникам. | Last month Sharma was awarded the British Council International Alumni Award by the mayor of London. |
Майкл Белл вручил ему награду Big Time , на Wire Awards 2012. | Michael Bell handed him the Big Time Award , at the 2012 Wire Awards . |
Незадолго до своей смерти в возрасте 96 лет Алекс вручил мне подарок. | And just before Alex died at the age of 96, he gave me a gift. |
А Бог, наш Бог, который создал наш народ, вручил нам это предназначение! | For the God, our God, who created our people, gave us that command. ! |
Взамен Шапиро вручил ультра ортодоксальному лидеру партии ШАС Израиля приглашение в Белый дом. | In exchange, Shapiro handed the ultra orthodox leader of Israel s Shas party an invitation to the White House. |
Начальник вызвал Джима к себе в кабинет и вручил ему уведомление об увольнении. | The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. |
В 2009 году президент США Джордж Буш вручил Тони Блэру Президентскую медаль Свободы. | On 13 January 2009, Blair was awarded the Presidential Medal of Freedom by President George W. Bush. |
В 1993 году журнал Billboard вручил Мансанеро награду за его блестящую музыкальную карьеру. | In 1993 Billboard magazine gave him an award for his excellent musical career. |
В 1985 году Национальный научный фонд США вручил ему Президентскую награду для молодых исследователей . | In 1985, the National Science Foundation awarded him a Presidential Young Investigator Award. |
В 2004 году генерал губернатор Канады вручил ему Орден Канады высочайшую награду в стране. | In 2004, he received the Order of Canada, the highest distinction in the country, from the Governor General of Canada. |
Также Совет министров Испании вручил ей медаль За трудовые заслуги в декабре 2007 года. | On 7 December 2007, the Council of Ministers of Spain presented her with the Gold Medal for Merit in Work. |
Не отдавайте несмышленым сиротам имущества, которое Аллах вручил на ваше попечение для их поддержки. | Do not give the immature your money which God has assigned to you for support. |
В конце встречи Улу о Токелау торжественно вручил членам миссии копии национального стратегического плана. | At the end of the meeting, the Ulu o Tokelau solemnly presented the Mission with copies of the National Strategic Plan. |