Перевод "вряд ли может" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вряд ли может - перевод : может - перевод : ли - перевод :
ключевые слова : Unlikely Likely Hardly Doubt Probably Whether Maybe Maybe Might Help

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но это вряд ли может служить аргументом.
But that can hardly be the point.
Сегодняшний посткризисный мир вряд ли может просить большего.
Today s post crisis world could hardly ask for more.
О, нет, вряд ли это может вызвать вопрос!
Oh, no. That's out of the question.
Вряд ли.
Hardly.
Вряд ли.
Unlikely.
Вряд ли.
Good, because I don't feel like doing anything.
Вряд ли.
I don't think so.
Вряд ли.
Not likely.
Вряд ли.
Not much further.
Вряд ли.
I'm not sure I'm seeing you now.
Вряд ли!
Hardly!
Вряд ли.
I can't say that I do.
Вряд ли.
He couldn't be.
Вряд ли.
No, not possibly.
Вряд ли.
No, but it'll slow me down.
Вряд ли.
No. I wouldn't think so.
К сожалению, это вряд ли может произойти в будущем году.
Unfortunately, that may be unlikely in the year ahead.
Но азербайджанская династическая политическая линия вряд ли может служить исключением.
But Azerbaijan's dynastic politics are hardly exceptional.
Это вряд ли.
That's unlikely.
Вряд ли вообще.
Hardly at all.
Это вряд ли.
That would be difficult.
Это вряд ли.
It dissapeared.
Вряд ли умная.
Hardly clever.
Но вряд ли.
I don't think so.
...вряд ли взаимном.
Maybe I won't be able to return it.
Вряд ли, верно?
It isn't very likely, is it?
Да, вряд ли.
I don't think he's famous.
Вряд ли впустую.
Hardly waste.
Вряд ли дольше.
Yes, I think so.
Такая узколобая политика вряд ли может быть оправдана природой мировых проблем.
The nature of suffering around the world hardly justifies this narrow strategy.
Ну мускулы вы может и подкачаете, а друзей вряд ли заведете.
No, no. This is putting up sheetrock at a housing project in Rosemead.
Это вряд ли произойдёт.
That looks unlikely.
Мой ответ вряд ли.
I don t believe that this would be the case.
Вряд ли она придёт.
It isn't likely that she will come.
Вряд ли это возможно.
That's hardly likely.
Том вряд ли выиграет.
Tom isn't likely to win.
Вряд ли они узнают.
Unlikely they will find out.
Это вряд ли изменится.
This isn't likely to change.
Думаю, это вряд ли.
I think that's unlikely.
Вряд ли она придёт.
She isn't likely to come.
Том вряд ли вернётся.
It's unlikely Tom will return.
Это вряд ли произойдёт.
That's not very likely to happen.
Это вряд ли произойдёт.
That isn't likely to happen.
Том вряд ли выиграет.
Tom is unlikely to win.
Том вряд ли выиграет.
Tom is not likely to win.

 

Похожие Запросы : Вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли - вряд ли может Await - вряд ли может принять - вряд ли может быть использована - вряд ли может быть оправдано - вряд ли герой