Перевод "всевидящий" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поистине, Аллах Всеслышащий, Всевидящий! | Verily God is all hearing, all perceiving. |
И Он Всеслышащий, Всевидящий! | He is all hearing and all seeing. |
Поистине, Он всеслышащий, всевидящий! | Verily He is all hearing and all seeing. |
Аллах Всеобъемлющий, Всеслышащий, Всевидящий! | Verily God is all hearing, all perceiving. |
Воистину, Аллах всеслышащий, всевидящий. | Verily God is all hearing and all seeing. |
Поистине, Он всеслышащий, всевидящий! | The entire journey back to Mecca was completed within a small part of the night.) |
Поистине, Он всеслышащий, всевидящий! | He is the All hearing, the All seeing. |
Поистине, Аллах Всеслышащий, Всевидящий! | He is the Hearer, the Beholder! |
Поистине, Он всеслышащий, всевидящий! | He is the Hearer, the Beholder. |
Аллах Всеобъемлющий, Всеслышащий, Всевидящий! | He is the Hearer, the Beholder! |
Поистине, Аллах Всеслышащий, Всевидящий! | He is the All Hearer, the All Seer. |
Поистине, Он всеслышащий, всевидящий! | Verily, He is the All Hearer, the All Seer. |
Аллах Всеобъемлющий, Всеслышащий, Всевидящий! | He is the All Hearer, the All Seer. |
Воистину, Аллах всеслышащий, всевидящий. | Verily, Allah is All Hearer, All Seer. |
Поистине, Аллах Всеслышащий, Всевидящий! | It is God who is the Hearing, the Seeing. |
И Он Всеслышащий, Всевидящий! | He is the Hearing, the Seeing. |
Поистине, Он всеслышащий, всевидящий! | He is the Listener, the Beholder. |
Аллах Всеобъемлющий, Всеслышащий, Всевидящий! | It is God who is the Hearing, the Seeing. |
Воистину, Аллах всеслышащий, всевидящий. | God is Hearing and Seeing. |
Поистине, Аллах Всеслышащий, Всевидящий! | Surely Allah and He alone is All Hearing, All Seeing. |
И Он Всеслышащий, Всевидящий! | He is All Hearing, All Seeing. |
Поистине, Он всеслышащий, всевидящий! | Indeed He alone is All Hearing, All Seeing. |
Аллах Всеобъемлющий, Всеслышащий, Всевидящий! | Surely Allah and He alone is All Hearing, All Seeing. |
Воистину, Аллах всеслышащий, всевидящий. | Allah is All Hearing, All Seeing. |
Поистине, Аллах Всеслышащий, Всевидящий! | Allah, He is the Hearer, the Seer. |
Поистине, Он всеслышащий, всевидящий! | Lo! He, only He, is the Hearer, the Seer. |
Аллах Всеобъемлющий, Всеслышащий, Всевидящий! | Lo! Allah, He is the Hearer, the Seer. |
Воистину, Аллах всеслышащий, всевидящий. | Lo! Allah is Hearer, Seer. |
Поистине, Аллах Всеслышащий, Всевидящий! | Indeed it is Allah who is the All hearing, the All seeing. |
DEPTHX это всевидящий глаз. | DEPTHX is an all seeing eyeball. |
Поистине, Он Всеслышащий (и) Всевидящий! | Verily He is all hearing and all seeing. |
Поистине, Он Всеслышащий (и) Всевидящий! | The entire journey back to Mecca was completed within a small part of the night.) |
Поистине, Он Всеслышащий (и) Всевидящий! | He is the All hearing, the All seeing. |
Поистине, Он Всеслышащий (и) Всевидящий! | He is the Hearer, the Beholder. |
Поистине, Он Всеслышащий и Всевидящий! | He is the Hearer, the Beholder. |
Поистине, Он Всеслышащий (и) Всевидящий! | Verily, He is the All Hearer, the All Seer. |
Поистине, Он Всеслышащий и Всевидящий! | Verily, it is He Who is the All Hearer, the All Seer. |
Поистине, Он Всеслышащий (и) Всевидящий! | He is the Listener, the Beholder. |
Поистине, Он Всеслышащий (и) Всевидящий! | Indeed He alone is All Hearing, All Seeing. |
Поистине, Он Всеслышащий и Всевидящий! | Verily He is All Hearing, All Seeing. |
Поистине, Он Всеслышащий (и) Всевидящий! | He, only He, is the Hearer, the Seer. |
Поистине, Он Всеслышащий и Всевидящий! | He, only He, is the Hearer, the Seer. |
Поистине, Он Всеслышащий (и) Всевидящий! | Indeed, He is the All hearing, the All seeing. |
Проси (о Мухаммад!) защиты у Аллаха! Поистине, Он Всеслышащий и Всевидящий! | So take refuge in God Surely He is all hearing and all seeing. |
Проси (о Мухаммад!) защиты у Аллаха! Поистине, Он Всеслышащий и Всевидящий! | So seek thou refuge in God surely He is the All hearing, the All seeing. |