Перевод "всесторонне охватывает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

всесторонне - перевод : всесторонне охватывает - перевод :
ключевые слова : Covers Panic Cover Area

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он всесторонне изучил проблему.
He made a thorough analysis of the problem.
Поэтому делать это надо всесторонне.
It should therefore be undertaken in a comprehensive manner.
Мы должны всесторонне изучить это дело.
We must study the affair as a whole.
Ирландия будет всесторонне выполнять отведенную ей роль.
Ireland will play its full part.
Китай глубоко и всесторонне изучает этот доклад.
China is making a comprehensive and in depth study of the report.
Комиссии было поручено всесторонне рассмотреть этот вопрос.
The Commission was mandated to investigate questions on the role of Liechtenstein in the Second World War in depth.
Таким образом, мы всесторонне подходим к вопросу.
And so we kind of get at them and in round.
Тома охватывает злость.
Tom is getting angry.
Она охватывает случай.
It covers the case.
ЮНИДО готова всесторонне сотрудничать в осуществлении этих усилий.
UNIDO was ready to cooperate in that effort in every way.
Идея созыва совещания высокого уровня должна быть всесторонне рассмотрена.
The idea of convening a high level conference should be given careful consideration.
Какие качества оно охватывает?
What's in its universe of attendant virtues?
Города также охватывает оцифровка.
Cities too are embracing digitization.
Оценка охватывает пять областей
The evaluation looks at five points
рекомендует правительству Гвинеи Бисау всесторонне рассмотреть доклад Специальной консультативной группы
Encourages the Government of Guinea Bissau to give full consideration to the report of the Ad Hoc Advisory Group
Мы должны комплексно и всесторонне подойти к обеспечению этих потребностей.
We need to address those requirements in a comprehensive and integrated manner.
Члены Совета настоятельно призывают все заинтересованные стороны всесторонне поддерживать Силы.
The members of the Council urge all the parties concerned fully to support UNIFIL.
Истинно, геенна уже охватывает неверных
Lo, Gehenna encompasses the unbelievers.
Истинно, геенна уже охватывает неверных
Hell, of a surety, will encompass the disbelievers.
Истинно, геенна уже охватывает неверных
But Hell will engulf the disbelievers.
Конкурс охватывает детей всей республики.
The competition attracts children from all over the country.
Социокибернетика охватывает все социальные сферы.
Socio cyberneering encompasses the entire social spectrum.
Чувствуете как вас охватывает ярость?
Can you feel the rage?
Территориальный анализ Какую территорию охватывает?
Territorial analysis What territory does it cover?
Альтернативный метод лечения таких болезней подходить к ним единично и всесторонне.
An alternative approach is to treat these illnesses as a single, comprehensive problem.
Кроме того, Андерсон является активисткой PETA и всесторонне поддерживает права животных.
Anderson is an active member of PETA, and supports animal rights.
Делегация Бангладеш, со своей стороны, готова всесторонне сотрудничать в этом вопросе.
His delegation would extend its fullest cooperation in pursuit of that goal.
Организации системы выразили готовность всесторонне участвовать в обсуждении Советом этого вопроса.
The organizations of the system expressed their readiness to contribute fully to the deliberations of ECOSOC on this matter.
8. призывает также все государства всесторонне сотрудничать в осуществлении настоящей резолюции
quot 8. Calls upon all States to cooperate fully in the implementation of this resolution
Данный процесс охватывает молодежь и детей.
This process includes youth and children.
Вода охватывает примерно 70 земной поверхности.
Water covers about 70 of the earth.
Мызы, охватывает только область (17 направлений).
Grange, covers only the area (17 lines).
Он охватывает период 1290 1873 годов.
It covers the period of 1290 1873.
Лес охватывает более 70 территории острова.
The highest point is over 700 m. Forest covers over 70 of the island.
b Этот уровень не охватывает аспирантуру.
b Post graduate studies are not included in this rate.
Каждый субиндекс охватывает различное число показателей.
Each sub index builds on a variable number of indicators.
Этот проект охватывает 15 провинций Афганистана.
The project covers 15 provinces of Afghanistan.
Она охватывает все области человеческой деятельности.
It cuts across all areas of human activity.
Техническое сотрудничество охватывает широкий круг мероприятий.
The range of activities covered under technical cooperation is wide.
10. Эта концепция охватывает следующие элементы
10. This concept comprises the following elements
Она охватывает следующие целевые группы детей
The groups of children targeted by the Programme include
Мне нравится, что она охватывает бедных.
I like that she covers poor.
Кришну также охватывает ещё большее желание.
Kṛṣṇa's tendency for enjoyment is greater at this time.
материальный объект , который охватывает вообще всё.
material object, which covers pretty much anything.
Таблица 1.1 Страны, которые охватывает отчет
Comparisons are also made with other Member States of the European Union, or with the EU as a whole.

 

Похожие Запросы : всесторонне развитым - всесторонне обсудили - всесторонне разработан - всесторонне представлять - всесторонне информированы - всесторонне рассмотрены - всесторонне заявил - всесторонне реализованы - всесторонне оценить - всесторонне адрес - всесторонне объяснить - это охватывает - охватывает диапазон