Перевод "вспомогательный масляный насос" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вспомогательный - перевод : насос - перевод : масляный - перевод : вспомогательный масляный насос - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Водоструйный насос | Water Jet Pump |
Топливный насос | Fuel pump 6 5 400 32 400 |
Принеси насос. | Get the bike pump. |
После трёх попаданий у A7V был повреждён масляный радиатор. | The damaged A7V was later recovered by German forces. |
и выходит насос. | And this is the pump. |
Уберите насос всторону. | Remove the pump and put it away. |
Она называлась Воздушный насос , или что то вроде Левиафан и воздушный насос . | It was called it was called The Air Pump, or something like The Leviathan and The Air Pump. |
Насос толком не работал. | The pump didn't work properly. |
Мне нужен велосипедный насос. | I need a bike pump. |
А, вентиляционный вакуумный насос. | Ah, the pneumatic diversity vent. |
А дренажный насос работает? | Mine number eight? |
вспомогательный | secondary |
А также нельзя гнуть насос. | And don't bend the pump. |
Возьми насос и начинай качать. | Grab that pump and start pumping. |
В центре насос номер шесть. | Pump six is in the middle. |
Вспомогательный документ | Submitted by Statistics Netherlands |
Вспомогательный документ | Supporting paper |
Вспомогательный документ | Submitted by the Central Statistical Office of Poland |
Вспомогательный счет | In the Accounts Division, funds will be used to cover training fees for five staff members to update their skills in the area of finance ( 16,000) and three staff members in the areas of management ( 5,000) and information technology ( 5,000). |
Регулярный Вспомогательный | The maintenance level provision of 100,000 provides for vaccines for the Medical Services Division. |
Регулярный Вспомогательный | The Procurement Service currently has three P 5 posts, one funded from the regular budget, one from the support account and one from extrabudgetary resources, which are heading the Headquarters Procurement Section, the Field Procurement Section and the Support Services Section. |
Регулярный Вспомогательный | Consequently, a post at the P 5 level is proposed for the function of Chief of the Logistics and Transportation Section. |
Регулярный Вспомогательный | In the remaining 25 missions, it is estimated that the Section has received fewer than 50 per cent of the records that should have been transferred to its custody. |
Регулярный Вспомогательный | The Procurement Service requires an amount of 300,000 for planned travel to missions to conduct management reviews of procurement processes, to provide technical and managerial advice on procurement issues and to conduct training in procurement, including rapid intervention, to start up missions. |
Регулярный Вспомогательный | The increase of 20,300 over the previous period is due mainly to communication requirements related to the proposed new posts. |
Регулярный Вспомогательный | The variance is due mainly to the software required by the Information Technology Services Division in order to implement pilot programmes and to the new automated budget formulation database proposed by the Peacekeeping Financing Division. |
Регулярный Вспомогательный | The Department of Safety and Security will establish common security policies and standards for the Organization. |
Вспомогательный счет | The amount of 2,400 provides for the rental of office equipment and office supplies based on standard costs. |
Вспомогательный заголовок | Auxiliary header |
Вспомогательный счет | Support account |
вспомогательный персонал | Support Staff |
Общий водяной насос в городе Дала. | Community water pump in Dala. |
Для этого нужно использовать воздушный насос. | You have to use the air pump. |
Мы подставляли головы под насос, освежиться. | Some of us stuck our heads under the pump. |
Бруно насос и звонок. Ну все. | ..and the boy can look at the pumps and bells. |
ВС вспомогательный счет | SA Support account |
Вспомогательный счет для | Support account for peace |
а Вспомогательный счет. | a Support Account. |
Далее место стандартной циркуляционный насос и подключите к насос охлаждающей жидкости линии 3 4 от Коллектор охлаждающей жидкости | Place the standard coolant pump next and connect the 3 4 coolant line from the coolant manifold to the pump |
Ручной насос работал по принципу велосипедного насоса. | The pump handle is operated like a bicycle pump. |
Топливный насос со счетчиком, 3 м3 час | Fuel pump with counter, 3 M3 H |
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ | Report on the internal review of the activities of the secretariat |
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ | Climate neutral UNFCCC meetings |
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ | Extension of the mandate of the Least Developed Countries Expert Group |
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ДЛЯ КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ | Good practices in policies and measures among Parties included in Annex I to the Convention |
Похожие Запросы : масляный насос - масляный насос - масляный насос - вспомогательный насос - Масляный насос СМАЗКИ - Масляный насос смазочного - Масляный насос передачи - гидравлический масляный насос - Масляный насос двигателя - Масляный насос топлива - Масляный насос аварийного - Основной масляный насос - Масляный насос домкрата - Масляный насос давления