Перевод "встаете" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы встаете | You get up |
Итак, четверг, вы встаете. | It's Saturday. You get up. |
Вы встаете и бросаете камень. | You stand up, and you skim the stone. |
Если вы прыгаете, то соответственно встаете. | If you're an outboard personnel, now you stand up. |
Если вы не прыгаете, тоже встаете. | If you're an inboard personnel, stand up. |
Теперь Вы встаете поздно, это хорошо. | Glad to see you're sleeping in now. |
Свобода есть испытание Как вы встаете утром | Freedom is a test how do you get up in the morning |
Мне все равно, когда вы встаете, когда уходите. | I don't care when you get in in the morning. I don't care when you leave. |
Вы встаете и думаете, чем будете заниматься днем | You get up and think about what you'll do that afternoon. |
Вы встаете и думаете, что будете делать днем | You get up and think about what you'll do that afternoon. |
А заканчивается все тем, что случаются дни, когда вы встаете в восемь утра, или в семь утра, или когда вы там встаете, и вы чувствуете, что толком не поспали. | And what ends up happening sometimes you might have days like this where you wake up at eight in the morning, or seven in the morning, or whenever you get up, and you're like, man, I didn't really sleep very well. |
А заканчивается все тем, что случаются дни, когда вы встаете в восемь утра, или в семь утра, или когда вы там встаете, и вы чувствуете, что толком не поспали. | And what ends up happening you might have days like this where you wake up at eight or seven in the morning, or whenever you get up, and you're like, I didn't sleep very well. |
Или вы встаете утром и сказать, GD, когда я встречаю его, когда я его встречу, или вы встаете утром и сказать, почему я встретился с ним, почему я встретился с ним, почему Я познакомился с ним .. | Or you get up in the morning and say, G D when I meet him when I meet him, or you get up in the morning and say, why I met him, why I met him, why I met him .. |
(126 2) Напрасно вы рано встаете, поздно просиживаете, едите хлеб печали, тогда как возлюбленному Своему Он дает сон. | It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil for he gives sleep to his loved ones. |
(126 2) Напрасно вы рано встаете, поздно просиживаете, едите хлеб печали, тогда как возлюбленному Своему Он дает сон. | It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows for so he giveth his beloved sleep. |
Когда вы встаете на молитву, то мойте ваши лица и руки до локтей, обтирайте голову и ноги до щиколоток. | When you intend to offer As Salat (the prayer), wash your faces and your hands (forearms) up to the elbows, rub (by passing wet hands over) your heads, and (wash) your feet up to ankles. |
Когда вы встаете на молитву, то мойте ваши лица и руки до локтей, обтирайте голову и ноги до щиколоток. | When you rise to pray, wash your faces and your hands and arms to the elbows, and wipe your heads, and your feet to the ankles. |
Когда вы встаете на молитву, то мойте ваши лица и руки до локтей, обтирайте голову и ноги до щиколоток. | When you stand up for Prayer wash your faces and your hands up to the elbows, and wipe your heads, and wash your feet up to the ankles. |
Когда вы встаете на молитву, то мойте ваши лица и руки до локтей, обтирайте голову и ноги до щиколоток. | When ye rise up for prayer, wash you faces, and your hands up to the elbows, and lightly rub your heads and (wash) your feet up to the ankles. |
Если вы будете молиться трудно, вы встаете и просто сказать, что Бог имена Моя сестра, моя мать, тень, Рут, Саймон, | If you pray hard, you stand up and just say G D names. My sister, my mother, shadow, Ruth, Simon, |
О вы, которые уверовали! Когда вы встаете на молитву, то мойте ваши лица и руки до локтей, обтирайте голову и ноги до щиколоток. | O believers, when you stand up for the service of prayer wash your faces and hands up to elbows, and also wipe your heads, and wash your feet up to the ankles. If you are in a state of seminal pollution, then bathe and purify yourself well. |
О вы, которые уверовали! Когда вы встаете на молитву, то мойте ваши лица и руки до локтей, обтирайте голову и ноги до щиколоток. | O People who Believe! |
О вы, которые уверовали! Когда вы встаете на молитву, то мойте ваши лица и руки до локтей, обтирайте голову и ноги до щиколоток. | O believers, when you stand up to pray wash your faces, and your hands up to the elbows, and wipe your heads, and your feet up to the ankles. |
О вы, которые уверовали! Когда вы встаете на молитву, то мойте ваши лица и руки до локтей, обтирайте голову и ноги до щиколоток. | O ye who believe! when ye stand up for the prayer wash your faces and your hands unto the elbows, and wipe your heads, and wash your feet unto the ankles. |
Когда вы встаете на намаз, то умойте ваши лица и ваши руки до локтей, оботрите ваши головы и умойте ваши ноги до щиколоток. | When you intend to offer As Salat (the prayer), wash your faces and your hands (forearms) up to the elbows, rub (by passing wet hands over) your heads, and (wash) your feet up to ankles. |
Когда вы встаете на намаз, то умойте ваши лица и ваши руки до локтей, оботрите ваши головы и умойте ваши ноги до щиколоток. | When you rise to pray, wash your faces and your hands and arms to the elbows, and wipe your heads, and your feet to the ankles. |
Когда вы встаете на намаз, то умойте ваши лица и ваши руки до локтей, оботрите ваши головы и умойте ваши ноги до щиколоток. | When you stand up for Prayer wash your faces and your hands up to the elbows, and wipe your heads, and wash your feet up to the ankles. |
Когда вы встаете на намаз, то умойте ваши лица и ваши руки до локтей, оботрите ваши головы и умойте ваши ноги до щиколоток. | When ye rise up for prayer, wash you faces, and your hands up to the elbows, and lightly rub your heads and (wash) your feet up to the ankles. |
Итак, теперь у вас есть эти фото, вы встаете утром и видите детей в Нигерии и в Уругвае с их компьютерами, и в Монголии. | So, now you get these pictures you get up in the morning, and you see the kids in Nigeria and you see them in Uruguay with their computers, and in Mongolia. |
Если вы начинающий, вы не хотите, чтобы во время занятий гитара была в одном положении, а когда вы встаете, она оказывалась у вас в коленях. | Because what you don't want if you're a beginner, you don't want your guitar kind of sitting up like this when you're practicing, and then you go to stand up, you've got your guitar at your knees. |
Я называю это грех Hmggalim знать тот, который вы хотите, чтобы Google вы вдруг почувствовал, как маленькая шишка здесь и каждое утро вы встаете и говорите | I call it sin Hmggalim know the one you want Google you suddenly felt like a little bump here and every morning you get up and say |
О те, которые уверовали! Когда вы встаете на намаз, то умойте ваши лица и ваши руки до локтей, оботрите ваши головы и умойте ваши ноги до щиколоток. | O believers, when you stand up for the service of prayer wash your faces and hands up to elbows, and also wipe your heads, and wash your feet up to the ankles. |
О те, которые уверовали! Когда вы встаете на намаз, то умойте ваши лица и ваши руки до локтей, оботрите ваши головы и умойте ваши ноги до щиколоток. | O believers, when you stand up to pray wash your faces, and your hands up to the elbows, and wipe your heads, and your feet up to the ankles. |
О те, которые уверовали! Когда вы встаете на намаз, то умойте ваши лица и ваши руки до локтей, оботрите ваши головы и умойте ваши ноги до щиколоток. | O ye who believe! when ye stand up for the prayer wash your faces and your hands unto the elbows, and wipe your heads, and wash your feet unto the ankles. |
Сегодня этот день, каждый день, всегда чудеса , что вы встаете и молитесь утром, какое чудо вы сделали, что вы можете улыбнуться вашего мужчины, то, что вы сделали чудо | Today this day, every day, always miracles that you get up and pray in the morning, what a miracle you did, that you can smile at your man, what a miracle you did |
Когда вы встаете на молитву (и вы не в состоянии омовения), то мойте (водой) ваши лица и руки до локтей, обтирайте (влажными ладонями) голову и (мойте) ноги до щиколоток. | When you intend to offer As Salat (the prayer), wash your faces and your hands (forearms) up to the elbows, rub (by passing wet hands over) your heads, and (wash) your feet up to ankles. |
Когда вы встаете на молитву (и вы не в состоянии омовения), то мойте (водой) ваши лица и руки до локтей, обтирайте (влажными ладонями) голову и (мойте) ноги до щиколоток. | When you rise to pray, wash your faces and your hands and arms to the elbows, and wipe your heads, and your feet to the ankles. |
Когда вы встаете на молитву (и вы не в состоянии омовения), то мойте (водой) ваши лица и руки до локтей, обтирайте (влажными ладонями) голову и (мойте) ноги до щиколоток. | When you stand up for Prayer wash your faces and your hands up to the elbows, and wipe your heads, and wash your feet up to the ankles. |
Когда вы встаете на молитву (и вы не в состоянии омовения), то мойте (водой) ваши лица и руки до локтей, обтирайте (влажными ладонями) голову и (мойте) ноги до щиколоток. | When ye rise up for prayer, wash you faces, and your hands up to the elbows, and lightly rub your heads and (wash) your feet up to the ankles. |
Когда вы встаете на молитву (и вы не в состоянии омовения), то мойте (водой) ваши лица и руки до локтей, обтирайте (влажными ладонями) голову и (мойте) ноги до щиколоток. | When you stand up for prayer, wash your faces and your hands up to the elbows, and wipe a part of your heads and your feet, up to the ankles. |
Вы все знаете, что истерия однажды утром вы встаете, макияж платья берет сумку и вы не знаете, куда идти, просто пойти нужна эта вещь, видел небо, чтобы увидеть природу | You all know the hysteria that some morning you get up, makeup dresses takes the bag and you have no idea where to go, just go out need this thing, seen sky, to see nature |
Вы встаете в 6 утра встать полной энергии и 7 меньше 8 больше нет власти 9 вы получите с басом, что вашей нервной весь день и будет кривой почему это | You get up at 6 am to get up full of energy and energy in 7 fewer 8 no longer have power 9 you get up with a bass voice that your nervous all day and going crooked why is that |
Когда вы встаете на намаз, то умойте ваши лица и ваши руки до локтей, оботрите ваши головы и умойте ваши ноги до щиколоток. А если вы находитесь в половом осквернении, то очиститесь. | O People who Believe! |
Дальше вы загружаетесь в самолет, а затем встаете и вы готовы, и вы как бревна для такого самолета как этот в очереди людей, и вы садитесь на брезент по обе стороны самолета. | Then you load the aircraft, and then you stand up and you get on, and you kind of lumber to the aircraft like this, in a line of people, and you sit down on canvas seats on either side of the aircraft. |
О вы, которые уверовали! Когда вы встаете на молитву (и вы не в состоянии омовения), то мойте (водой) ваши лица и руки до локтей, обтирайте (влажными ладонями) голову и (мойте) ноги до щиколоток. | O believers, when you stand up for the service of prayer wash your faces and hands up to elbows, and also wipe your heads, and wash your feet up to the ankles. |