Перевод "встретишь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не встретишь! | You will not! |
Ты её встретишь? | Will you meet her? |
Такое нечасто встретишь. | Doesn't happen very much. |
Смелее не встретишь. | Say, they don't come any braver. |
Ты встретишь много трудностей. | You will be up against many difficulties. |
если сейчас встретишь его? | I'm Gim Bong Gu. What will you do if you see me? |
Ты встретишь еще когонибудь. | You'll meet someone else. |
Может, ты его встретишь? | Will you greet him for me? |
А если встретишь слона? | Supposing you met an elephant? |
Встретишь меня после выступления? | Will you meet me after the show? |
Если встретишь медведя, притворись мёртвым. | If you should meet a bear, pretend to be dead. |
Возможно, ты встретишь там Тома. | You might see Tom there. |
Возможно, ты встретишь там Тома. | Perhaps you'll see Tom there. |
Не переживай. Встретишь кого нибудь. | Don't worry. You'll meet someone. |
Такие качества встретишь не часто. | These are not easy qualities to come by. |
Вряд ли ты его встретишь. | I guess you'll never have that pleasure. |
На Монмартре скорее встретишь шлюху. | In Montmartre, you're much more likely to meet a whore. |
Вот и сейчас не встретишь. | Then you won't meet one this time either. |
Я мечтал, что ты встретишь меня. | But think of finding you here, waiting for me. |
Не часто встретишь такого добродушного человека. | It's rare to find such decent folk. |
В наше время такое нечасто встретишь. | It is seldom done these days. |
Там ты встретишь много новых клевых друзей. | You're going to meet loads of cool, new friends. |
Однажды ты встретишь женщину, которой покажешься статным. | Someday a woman will have eyes to see you tall and straight. |
Как новый год встретишь, так его и проведёшь. | New Year's Day is the key to the year. |
Ты встретишь свою любовь, и забудешь обо мне. | You'll find out about the eternities of love when you've forgotten about me. |
Не надо отчаиваться. Ты обязательно ещё кого нибудь встретишь. | Don't lose heart. You are bound to find someone else. |
Ты стремишься к своему Господу устремлением и встретишь Его! | Thou art labouring unto thy Lord laboriously, and thou shalt encounter Him. |
Ты стремишься к своему Господу устремлением и встретишь Его! | Verily, you are returning towards your Lord with your deeds and actions (good or bad), a sure returning, so you will meet (i.e. the results of your deeds which you did). |
Ты стремишься к своему Господу устремлением и встретишь Его! | You are laboring towards your Lord, and you will meet Him. |
Что ты встретишь богатого мужчину, который даст тебе деньги. | You'll meet a rich man and he will give you money. |
Пойдешь по суше встретишь тигра, поплывешь по реке крокодила . | Go up by land and you meet tiger, go down by water and you meet crocodile. |
Если ты их встретишь, вряд ли вообще уйдешь живым. | If you run into them, you'd be out of luck anyway. |
Но таких девушек, как она, не встретишь каждый день. | But, you don't meet a girl like that very often. |
как встретишь красивую девушку. И ты женишься на ней. | You'll find a prettier girl, and you'll marry her. |
Надеюсь, и ты встретишь девушку, которая сделает счастливым тебя. | And I hope you'll find someone to make you happy. |
В том мире, гдея живу, не часто встретишь настоящую даму. | In the world I live in, one doesn't often meet a lady, Mrs. Mallory. |
Если судьбой тебе предопределено встретить этого человека, ты его встретишь. | If you are destined to meet this man, you will meet him. |
Куда бы ты ни пошёл, ты встретишь добрых и щедрых людей. | Wherever you go, you will meet people who are kind and generous. |
О человек! Ты стремишься к своему Господу устремлением и встретишь Его! | O man, you have to strive and go on striving towards your Lord, then will you meet Him. |
О человек! Ты стремишься к своему Господу устремлением и встретишь Его! | O man, indeed you have to surely run towards your Lord, and to meet him. |
О человек! Ты стремишься к своему Господу устремлением и встретишь Его! | O man! verily thou art toiling toward thy Lord a painful toiling, and art about to meet Him. |
О человек! Ты стремишься к своему Господу устремлением и встретишь Его! | O man, you are striving unto your Lord and you will meet Him. |
О человек! Ты стремишься к своему Господу устремлением и встретишь Его! | Thou, verily, O man, art working toward thy Lord a work which thou wilt meet (in His presence). |
В Румынии благодаря музыке становятся друзьями, а такое встретишь не часто. | Music is a way to make friends here in Romania, it's not the same everywhere. |
Говорят, с кем встретишь Новый Год с тем его и проведешь . | They say that the person you're with as the New Year comes in is the person you'll be with all during the coming year. |