Перевод "встряска" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Jolt Shake Clotting Bake Shaken

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Небольшая встряска.
Just a little bump.
Затем, небольшая встряска, возникает турбулентность.
Then some little bumpy ride, turbulence, comes.
Быть может, экономике нужна серьёзная встряска?
So is economics in need of a major shake up?
Это была медленная встряска, так сказать.
So it was the slow churn, if you will.
Ну же, небольшая встряска тебе лишь на пользу пойдет!
Come on, the change will do you good.
То дело я взял чтобы угодить жене, ей требовалась встряска.
I only took that to please my wife, she wanted excitement.
В ходе процесса распада установившихся и пассивных организаций такая разительная встряска приводит к резкому росту производительности.
In the process, a dramatic reshuffling greatly raises productivity as established and tired organizations break up.
Мысль о деньгах, не полученные деньги, не финансовая встряска и выгода, сама мысль о деньгах уменьшает ваше желание обращаться за помощью.
The mere idea of money, not money given to you, not financial trauma or financial gain, the mere idea of money makes you less willing to get up and get help.