Перевод "вступления" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Intro Introduction Joining Entry Joined

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Срок вступления в силу
Effective date
принятии, утверждении Дата вступления
acceptance, approval Date of entry States Date of signature accession or succession into force
ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ
EFFECTIVE DATE
принятии, утверждении Дата вступления
acceptance, approval States Date of signature accession or succession Effective date
Дата вступления в силу
States Date of signature accession a into force
Кризис после вступления в ЕС
Post EU Depression
Минимальный возраст вступления в брак
Minimum Marital Age
В силу вступления в брак
7.3.1 Through marriage
грамоты или документа Дата вступления
ratification or States Date of signature accession Effective date
о ратификации или Дата вступления
instrument of Date of States parties ratification or accession entry into force
Минимальный возраст вступления в брак
Minimum age of marriage
Инструмент поддержки вступления ИПВ(1) (
FUNDING e strategic orientations for Tempus are given by the External Relations Policy of the EU.
критерии правила вступления в ЭВС.
1981Greece and the criteria rules for EMU entry. ey place economic constraints on governments to ensure sufficient economic convergence is achieved for a single European currency area.
критерии правила вступления в ЭВС.
join the Community bringing membership to 12 and adding the peseta and the escudo to the growing currency basket.
Лео, начни со вступления, ладно?
Leo, will you start the introduction, please?
Китай в преддверии вступления в ВТО
China u0027s Looming WTO Revolution
установленный возраст для вступления в брак
Legal Age for Marriage
Торговля под видом вступления в брак
4.1 Slavery and traffic in women
Правило 114.1 Дата вступления в силу
Rule 114.1
A. Последствия вступления Конвенции в силу
A. Impact of the entry into force of the Convention
Со времени вступления закона в силу не поступало сообщений о случаях вступления в брак лиц, моложе 18 лет.
No Marriages under 18 has been reported since the law came into effect.
Действующий президент, противник вступления страны в ЕС.
There is still turbulence in the continent's economy and in many areas...
признаками для вступления в Организацию Объединенных Наций.
members of the Security Council quot .
304.2 Дата вступления назначения в силу . 17
304.2 Effective date of appointment . 16
Они зависят от вступления Конвенции в силу.
They depend upon the entry into force of the Convention.
Доклад, помимо вступления, состоит из пяти разделов.
The report comprises five sections, in addition to the introduction.
вступления в силу Конвенции Организации Объединенных Наций
the occasion of the entry into force of the United Nations
ЕС верный сторонник вступления России в ВТО
The EU a staunch supporter of Russia s WTO accession
Правительство и неправительственные организации, поддерживая семью, отдают предпочтение превентивным мерам, таким, как консультации до вступления и после вступления в брак.
The Government and non governmental organizations, in supporting the family, emphasize preventive measures such as counselling before and during marriage.
Она состоит из краткого вступления и четырёх книг.
Chronicle The chronicle consists of four books.
Потом номера присваивались по порядку вступления в группу.
After this, fans of the show referred to this group as the and the .
(для вступления в силу 1 января 2007 года)
(for entry into force on 1 January 2005)
Но законом установлен минимальный возраст вступления в брак.
But Law determines the minimum ages for marriage.
После этого вступления он предложил участникам высказывать замечания.
Following that introduction, he opened the floor for comments.
Предстоящая работа Поощрение скорейшего вступления Протокола в силу.
Work to be undertaken Promotion of the early entry into force of the Protocol.
Дата вступления в силу 6 апреля 2004 года
Date of entry into force 6 April 2005
е) после вступления в законную силу обвинительного приговора.
(e) When the sentence is final.
Государство участник емстве (d) Дата вступления в силу
State party or succession (d) Date of entry into force
Государства нении или правопреемстве Дата вступления в силу
State party accession or succession into force
Осталось меньше года до вступления Конвенции в силу.
We have less than a year before the Convention enters into force.
Для вступления в брак необходимо совершеннолетие будущих супругов.
Entrance into marriage required that the couple had reached majority.
Государство участник о присоединении Дата вступления в силу
State party or accession Entry into force
Государство участник хранение заявления Дата вступления в силу
State party of the declaration Effective date
Государство участник емстве d Дата вступления в силу
State party or succession (d) into force
Государство участник присоединении а Дата вступления в силу
State party or accession (a) into force