Перевод "вторичный продукт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
продукт - перевод : вторичный - перевод : вторичный продукт - перевод : продукт - перевод : продукт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вторичный сектор | Secondary sector |
Вторичный таймер | Secondary latency timer |
Вторичный номер | Minor Number |
Вторичный пункт распространения | c Includes Security and Safety Section. |
Вторичный сервер DNS | Secondary DNS server |
Вторичный программируемый индикатор | Secondary programmable indicator |
Вторичный режим операций | Secondary operating mode |
Вторичный номер шины | Secondary bus number |
Вторичный тип события | Secondary Event Type |
Также есть вторичный триггер. | And there's a Secondary trigger. |
Вторичный сектор 31 33 10 | Secondary sector 31 33 8 |
Вторичный анализ опросов общественного мнения , Tartu, 2002). | Secondary analysis of public opinion surveys , Tartu 2002). |
Выбрать вторичный тип события стоимостей, например в аннотациях | Select secondary event type for cost e. g. shown in annotations |
Так что вторичный рынок акций сработал против них, выходит. | So all they were doing is updating the existing shareholders, rather than selling it to a new crowd of buyers, and so, you knowů JASON So that was the secondary market was working against them in a way. |
Продукт | Product |
Продукт | Product |
На это право влияет и вторичный брак матери и отца. | This right is affected by the remarriage of the mother as well as that of the father. |
Продукт воображения. | It's an imaginary thing. |
Двадцатилетний продукт. | Twentyyearold stuff. |
И это отличный продукт, это надежный продукт, это промышленное качество. | And it's a great product, it's a rock solid product , it's industrial strength. |
Первый случай следует рассматривать как первичный показатель, а второй как вторичный показатель. | The first case should be regarded as a primary indication and the latter as a secondary indication. |
Эмансипация как продукт? | Emancipation as a product? |
Продукт прилично стоит. | The product carries a high price tag. |
Этот продукт токсичен. | That product is toxic. |
3.3 Продукт отруб | 3.3 Product Cut |
Как продукт распространяется? | How does it spread? |
Продукт, Платформа, Протокол. | Product, platform, protocol. |
Этот продукт дрянь. | This product's crap. |
Это фантастический продукт. | It's a fantastic product. |
Это первый продукт. | This was the first one. |
Возьмем продукт, нефть. | Suppose we're looking at oil, which is a commodity, right. |
Это отличный продукт. | It's a great product. |
Вода энергоемкий продукт. | Water is energy intensive. |
Обсуждаемый продукт(ы) | Product(s) discussed |
Как продать продукт? | How to sell products? |
Очень питательный продукт. | You should serve these lads some mad cow. |
Вторичный листинг AstraZeneca прошла на Нью Йоркской фондовой бирже и на бирже OMX. | It has secondary listings on the New York Stock Exchange and the OMX exchange. |
Кожа это не отдельный продукт, это самый важный побочный продукт мясной промышленности. | Leather isn't a by product it is the most important co product of the meat industry. |
Это продукт фармацевтической промышленности. | It's a pharmaceutical product. |
Этот продукт стоит недёшево. | The product carries a high price tag. |
Кофе важнейший продукт Бразилии. | Coffee is Brazil's main product. |
Новый продукт разочаровал меня. | I was disappointed with the new product. |
Это хорошо продуманный продукт. | This product is well designed. |
Продукт не подлежит переработке. | The product should not be reprocessed. |
Этот продукт экологически чистый. | This product is environmentally friendly. |
Похожие Запросы : вторичный сектор - вторичный характер - вторичный кредит - вторичный контакт - вторичный листинг - вторичный лес - вторичный воздух - вторичный материал - вторичный захват - вторичный кариес - вторичный металл - вторичный выход - вторичный порт