Перевод "втроем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
втроем - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Втроем это... | If we are three, to spend the winter will be much easier! |
Надо идти втроем! | It has to be all three. |
Мы жили втроем | I was an only child. |
Мы втроем и Ник. | We three and Nick. |
Мы уехали бы втроем. | The three of us could have gotten out of here. |
Они только втроем и ходят. | And they're always together. |
Мы будем пить кофе втроем. | You shall both have coffee with me. |
Ничего, здорова они втроем дома обедают. | 'She's all right they are all three dining together.' |
Мы втроем против одного не деремся. | We wouldn't attack all at once. |
Так интересно, мы втроем за дружеской беседой. | After all, this could be very interesting, the three of us in friendly discussion. |
Тогда, должны ли мы втроем поужинать там завтра? | Then shall the three of us have dinner there tomorrow? |
Тогда мы втроем не будем знать, что делать. | Then there would be three of us here they don't know what to do |
Давайте все же подождем Катрин и выпьем втроем. | We should wait to drink it with Catherine. |
Через несколько недель, мы втроем, собираемся поехать на Багамы. | We're going to Bahamas, the three of us. And this is Tomas. |
Мы втроем крепко застряли здесь Лео, я и ты. | There's three of us buried here, Leo, me and you. |
Тем более, две комнаты у нас, живем втроем с сыном. | Moreover, we have two rooms, and there s just the three of us with my son. |
Или Томми. Мы втроем исколесили всю страну в поисках работы. | Us three kids have been traveling around the country looking for work. |
А завтра вечером после финала мы втроем сядем на автобус. | Tomorrow, after the finals, we'll all catch the bus back. |
Не разлей вода! lt i gt lt i gt А втроем... | The hare and I have sticked together for two years now! thick as thieves |
Да, сэр, они втроем. Но они не вернутся сегодня вечером, сэр. | Yes, sir, all three of them... but they won't be back this evening, sir. |
Порой узы брака бывают так тяжелы, что их приходится нести втроем. | I see. Sometimes the chains of matrimony are so heavy that they have to be carried by three. |
Он сделал широкий поклон втроем и пошел спокойно вне под стражей детектив. | He made a sweeping bow to the three of us and walked quietly off in the custody of the detective. |
У нас получится намного лучше, если мы втроем будем помогать друг другу. | We'd all be a lot better off if all three of us were working together. |
Всё, что надо, есть тут. ну вот, значит снова лишь мы втроем, тут... | We're not going. We've got all we need here. Oh, that means it's just us three again. |
Как будто мы втроем росли вместе. Мы играли друг против друга во все игры! | So, like... yeah God, and we played 1v1, in |
В The Girlie Show World Tour Мадонна, Никки и Донна в афропариках, исполняют песню втроем в стиле семидесятых. | She also performed a Disco styled version of the song during The Girlie Show World Tour in 1993. |
И мы с с этой парой, втроем, ёжимся и ждем, что земля вот вот разверзнется под нашими ногами. | So here I am with the couple, the three of us shrinking at the foot of Calvary about to be up, you know. |
Мы, втроем, выбрали отрывок из Ветхого Завета он у нас был на несгораемой бумаге, вложен в руководство по лётной эксплуатации. | The three of us selected to read from the Old Testament, and we had it in fireproof paper in the back of our flight manual. |
Втроем они организовали группу с бывшим барабанщиком Anthym Джеком Айронсом, которая называлась Tony Flow and the Miraculously Majestic Masters of Mayhem. | The three formed a band with former Anthym drummer Jack Irons, called Tony Flow and the Miraculously Majestic Masters of Mayhem. |
Вскоре к ним присоединился ударник Александр Марграфф (Alexandre Margraff) и втроем они организовали рок группу, назвав её Caravage в честь итальянского художника Караваджо. | They moved to Paris after graduation where they met drummer Alexandre Margraff and formed a rock band named Caravage (after the Italian painter Caravaggio). |
Втроем тесно будет. Я побуду здесь, сказал Левин, надеясь, что они ничего не найдут, кроме чибисов, которые поднялись от собак и, перекачиваясь на лету, жалобно плакали над болотом. | 'There is not room for three I'll wait here,' said Levin, hoping they would find nothing but the peewits, which the dogs had raised, and which, swaying as they flew, cried plaintively above the marsh. |
Другой пример, три Гуглера повар, инженер и, самое забавное, массажист втроем узнали о регионе в Индии, в котором живут 200 тыс. человек, и в котором нет ни одной больницы. | Another example, three Googlers a chef, an engineer and, most funny, a massage therapist three of them, they learned about a region in India where 200,000 people live without a single medical facility. |
После выхода The Holy Bible Ричи лег в частную психиатрическую клинику, на время отошёл от работы над промо выступлениями к альбому группа была вынуждена выступить втроем на Reading Festival и T in the Park. | After the release of the band's third album The Holy Bible , he checked into The Priory psychiatric hospital, missing out on some of the promotional work for the album and forcing the band to appear as a three piece at the Reading Festival and T in the Park. |
То то и ужасно в этом роде горя, что нельзя, как во всяком другом в потере, в смерти, нести крест, а тут нужно действовать, сказал он, как будто угадывая ее мысль. Нужно выйти из того унизительного положения, в которое вы поставлены нельзя жить втроем. | 'That is just what is so terrible in this kind of grief, that you can't do as in all other troubles losses or deaths just bear your cross, but here you must act,' he said, as if guessing her thoughts. 'You must come out of the degrading position in which you are placed it is impossible to live three together.' |