Перевод "входили" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Entering Entered Enter Contact

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В комплект входили
RHC Rural Health Center.
Они входили один за другим.
They came in one by one.
Том видел, как вы входили?
Did Tom see you come in?
Мы видели, как вы входили.
We saw you come in.
В данный состав Бюро входили
That Bureau was constituted as follows
Вы входили в логово льва.
You've entered the lion's den.
Я вроде слышал, как вы входили.
I thought I heard you come in.
В состав комитета входили следующие лица
Other members of the Committee were
В число назначенных правительственных экспертов входили
The Governmental Experts appointed were the following
В число требований, выдвинутых Советом, входили
Among the Council demands were
Люди входили и говорили Что за...?
People would come in and say, What the ?
Мы собирались, но еще не входили.
We didn't enter the harem.
Кто нибудь видел, как Вы сюда входили?
Did anyone see you come in here?
Все они входили в воду ногами вперед.
The deck is about above the water.
По должности в число членов входили министры.
The number of members varied at different periods.
В состав района входили 24 сельских Совета.
The area of the district is .
В обязанности ГКГ входили бы, среди прочего
The GCG duties would include, among other things inter alia
В обязанности РГО входили бы, среди прочего
The duties of RIGs would include, among other things inter alia
В состав вновь прибывших сил противника входили
The newly arrived enemy forces consisted of the following
Входили офицеры полиции, помощники прокурора и секретари.
And police officers were coming in and assistant prosecutors and clerk workers.
Надеюсь, никто не видел, как вы сюда входили.
I hope no one saw you come in here.
Надеюсь, никто не видел, как вы сюда входили.
I hope nobody saw you coming in here.
Некоторые представители ранее входили в состав класса Plectomycetes .
Some members of the Eurotiomycetes were previously grouped in the class Plectomycetes.
Одиннадцать альбомов Little Feat входили в Billboard 200.
There are three stories about the genesis of Little Feat.
В состав бюро сорок восьмой сессии Комиссии входили
The bureau of the forty eighth session of the Commission was as follows
В число рассмотренных и обсужденных основных вопросов входили
The four excursions were organized on the 28th of April by the Swiss Agency for the Environment, Forest and Landscape in cooperation with the Canton of Bern.
Он предупредил нас, чтобы мы не входили в комнату.
He warned us not to enter the room.
В состав семейства входили такие динозавры как Gallimimus, Орнитомимус.
Ornithomimosaurs were probably among the fastest of all dinosaurs.
В состав Миссии по установлению фактов входили 10 членов.
The FFM was composed of ten members.
В 2005 году в состав Трибунала входили следующие члены
In 2005, the Tribunal was composed of the following members
Во вторую группу входили все остальные развивающиеся страны мира.
The second group consisted of the rest of the developing world.
Ведь мы еще ни разу к ней не входили!
After all, we've never been with her!
, и популярный сейчас Пасьянс Паук, также входили в состав Plus!
and the now popular Spider Solitaire were also part of Plus!
3. В 1993 году в состав Трибунала входили следующие члены
3. In 1993, the Tribunal was composed of the following members
5. На сессии 1994 года в состав Бюро Комиссии входили
5. During the 1994 session, the Bureau of the Commission was constituted as follows
Эти два сотрудника ранее входили в штат Канцелярии Военного советника.
The two incumbents were previously assigned to the Military Adviser apos s office.
Часто заседание откладывалось в момент, когда подсудимые входили в зал суда.
Often times the proceedings were adjourned the moment the defendants set foot in the court room.
В её обязанности входили определение звёздных величин и каталогизация полученных данных.
She was tasked with measuring and cataloguing the brightness of the stars.
Северные районы с конца XVII века входили в состав Австрийской Империи.
In 1918, Serbia was recognized as a state by the world for the first time.
Никакие федеральные силы до трёх часов дня в город не входили.
They are not the kind of people you can negotiate with.
В жюри сезона входили Саймон Ковелл, Рэнди Джексон и Кара Диогарди.
Simon Cowell, Randy Jackson and Kara DioGuardi returned to the judging panel.
Первоначально в IJF входили национальные федерации дзюдо стран Европы и Аргентины.
The IJF was originally composed of judo federations from Europe plus Argentina.
Область состоит из восьми округов, которые раньше входили в состав Раджшахи.
Before that, it had been the northern eight districts of the Rajshahi Division.
В первоначальный состав входили гитарист Джон Баннер и басист Джастин Смит.
The original lineup included John Bunner on guitar and Justin Smith on bass.
В число международных организаций входили МСОП, ПРООН, ЮНЕП и Всемирный банк.
International organizations included IUCN, UNDP, UNEP and the World Bank.