Перевод "входы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Входы | Input Sources |
Входы в домен | Domain logons |
Контролируйте входы выходы. | Control entrances and exits. |
) Входы с востока, севера и юга. | Entrances are from east, north and south. |
Множественные входы в это измерение расположены по всему городу. | There are many entrances to this dimension throughout the city. |
Кроме того, полиция перекрыла входы и выходы из лагеря. | Moreover, the police prevented access to and from the camp. |
Они помогают актерам делать правильные входы и выходы без подсказок. | They encourage actors to make correct entrances and exits without being told. |
Здание Рейхсканцелярии было снесено, входы в бункер взорваны и засыпаны грунтом. | Krebs did not have the authority to surrender, so he returned to the bunker. |
Также каждая ячейка должна иметь входы питания Vdd и земли Vss. | Each bit cell also has a Vdd and Vss. |
Вы тут все входы и выходы знаете, должны знать и его. | You're in and out of here, you must've known him. |
Вместо того, чтобы сражаться в пещерах, они использовали бульдозеры, чтобы засыпать входы. | Rather than fight for possession of the caves, they used bulldozers to seal the entrances. |
Дольмены, или древние входы в гробницы, являются одними из старейших строений сохранившихся на Земле. | Dolmens, or ancient portal tombs are among the oldest remaining structures on Earth. |
Строка, которая дается нам как входы. Так что теперь, давайте взглянем на то, что происходит. | So now, let's look at what happens. |
Так что давайте посмотрим на быстрый пример. Так что здесь у нас есть наши входы. | Now random vari ables are fairly intuitive objects But unfortunately the formal definition of a random variable can be a little confusing. |
С 13 августа 1961 года по 11 ноября 1989 года станция была закрыта, все входы были замурованы. | 16 years later, on 13 August 1961, the station had to be closed again. |
В течение дня морские пехотинцы методично взрывали входы в пещеры, уничтожив большинство из них к 21 00. | Throughout the day, the Marines methodically dynamited the caves, destroying most of them by 21 00. |
Новые входы на станцию были открыты 19 сентября 2004 года (Exit G) и 30 марта 2004 года (Exit F). | New entrances to the subway links were opened on 19 September 2004 (Exit G) and 30 March 2005 (Exit F), with the whole scheme completed in May 2005. |
Есть только сама процедура и ее аргументы, или операнды, или входы как вам больше нравится которые передаются в нее. | We'll just have the procedure to call and the arguments or operands or inputsà   as you like to call themà   to pass in. |
Залы Палаты представителей и Сената находятся на втором этаже, на третьем и четвёртом этажах находятся входы на места для прессы. | Both the House and Senate Chambers are on the second floor, each with an entrance on the third and fourth floors leading to a press gallery. |
Вход в лабиринт чаще всего с южной стороны, но также встречаются входы и в юго западной, восточной или западной частях фигуры. | The entrances are generally on the southern sides of the labyrinths, but can also be found in the south western, eastern or western parts. |
Факсимильные сообщения переводятся с акустических каналов на входы, предназначенные для введения данных, через автоматизированный переключатель сообщений, который в настоящее время устанавливается на линии. | The facsimile traffic is in the process of being transferred from the voice channels to the data ports through the automated message switch which is currently being brought on line. |
Так что Этот конечный результат, это очень легко просто инвертировать h и затем вернуться к оригиналу входы и затем тест, что ввод имеет право структуру. | So given this final output, it's very easy to just invert h and then go back to the original inputs and then test that the input has the right structure. |
Показать журнал авторизации в текущей вкладке. Этот журнал содержит все входы пользователей в систему и может вам помочь, если вы хотите знать, что кто то хотел взломать вашу систему. | Displays the authentication log in the current tab. This log displays all logins made by each user of the system, and can help you to know if someone tried to crack your system. |
Я я собираюсь определить эти статистические тесты Письмо а. И статистический тест в основном алгоритм, который берет свое входы и N бит строка и просто выходов ноль или один. | I'm gonna define these statistical tests by the letter A. And the statistical test is basically an algorithm that takes its inputs and N bit string, and simply outputs zero or one. |
С одной стороны, есть надежная пара рук в лице Жана Клода Юнкера, премьер министра ветерана крошечного Люксембурга, который знает все входы и выходы политической машины ЕС и возглавляет министерскую организацию еврозоны. | On the one hand, there s the safe pair of hands personified by Jean Claude Juncker, the veteran prime minister of tiny Luxembourg, who knows the ins and outs of the EU s political machinery and chairs the euro zone s ministerial set up. |
Входы в здания и помещения библиотек, лестничные пролеты и двери не оборудованы таким образом, чтобы инвалид в кресле каталке мог самостоятельно без посторонней помощи попасть внутрь библиотеки и пользоваться ее услугами. | Entrances to the library buildings and premises, stairs, doors have not been made in a way that a person in a wheelchair could enter the library without assistance and could use its services. |
ii) путей эвакуации, мест, отведенных для пассажиров, включая проходы, входы и выходы, соединительные коридоры, лифты и сходные трапы или люки, ведущие в жилые помещения, а также мест, где расположены каюты и жилые помещения | The Administration may require lifebuoys to be fitted with lifelines or self igniting lights additionally to those referred to in 13 3.3.2 . |
i) путей эвакуации, мест, отведенных для пассажиров, включая проходы, входы и выходы, соединительные коридоры, лифты и сходные трапы или люки, ведущие в жилые помещения, а также мест, где расположены каюты и жилые помещения | 15 10.5 In addition to 6 2.16.5 the capacity of the emergency source shall be sufficient to supply also audible warning devices a searchlight that can be operated from the wheelhouse fire alarm system lifts and lifting equipment within the meaning of 15 6.10 . |
Вот я завидую вам, что у вас есть входы в этот интересный ученый мир, сказал он. И,разговорившись, как обыкновенно, тотчас же перешел на более удобный ему французский язык. Правда, что мне и некогда. | 'There now! I envy you for having the entrance to that interesting scientific world,' he said, and having started talking he changed, as he usually did, into French, which he spoke more easily. |
Хотя ВД получает очень мощные нейронные входы от сетчатки глаз, у приматов оно находится по большей части под контролем коры мозга, которая содержит в себе несколько областей связанных с заданием и коррекцией конкретных движений глаз. | Although the SC receives a strong input directly from the retina, in primates it is largely under the control of the cerebral cortex, which contains several areas that are involved in determining eye movements. |
Пешеходы в непосредственной близости от Лондона и в других местах может вспомнить, увидев большие изогнутые кости набор вертикально в землю, либо в форме арки над шлюзами или входы в ниши, и они, может быть, сказали, что это были ребра китов . | Pedestrians in the vicinity of London and elsewhere may recollect having seen large curved bones set upright in the earth, either to form arches over gateways, or entrances to alcoves, and they may perhaps have been told that these were the ribs of whales. |