Перевод "вывеска" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эта вывеска. | The sign. |
Где ваша вывеска? | Where is your sign? |
Вывеска на офисе газеты. | Signboard of the office. |
Вывеска гласит Понедельник выходной . | The sign says, Closed on Mondays . |
Причем вывеска не маленькая. | Yeah, or a big sign. |
Неоновая вывеска шипит и потрескивает. | The neon sign is fizzing and cracking. |
Наша вывеска висит слишком высоко. | Our office. Detective agency Argus . |
А над входом светящаяся вывеска | We have a wonderful electric sign |
Неважно, что моя вывеска сломана? | It doesn't matter that my sign is broken? |
Новая вывеска на небоскрёбе Лэрраби. | You got in the way. |
В 2009 году вывеска подверглась реставрации. | I don't know ... 17? |
Так же, как гласит вывеска за моей спиной Без границ . | As the sign said back there, without limitations. |
Так же, как гласит вывеска за моей спиной Без границ . | As the sign said back there, without limitations. |
На окне у них вывеска Принеси свой комплект и сэкономь 20 . | They've got a sign in the window, Bring your own bundle and save 20 per cent. |
Дамское счастье не просто банальная вывеска, это еще и магическая формула. | Have you thought about it? The Happiness of Women It's not just a banal name. |
Затем я заметила большой ресторанный комплекс, вывеска которого гласит Мы нация, которую Аллах наградил даром ислама . | Then I saw the Magic Land restaurant complex. It has a billboard, that now reads We are a nation whom Allah gave the pride of Islam . |
Таким образом, вывеска являлась двуязычной, за исключением английских слов Hot Tubs , которые содержались в обеих частях. | The sign was thus bilingual, except for the words Hot Tubs found on both sides. |
И так каждый раз, это вызывает желание пообщаться с животными, что так же популярно среди людей, как и вывеска Не кормите животных . | And so every time that desire to interact with the animals, which is at least as ubiquitous as that sign Do not feed the animals. |
Собрание задумывалось в качестве индикатора нового дружественного климата российского бизнеса, но вывеска, висящая над холлом Да здравствует 80 ти летняя годовщина плана ГОЭЛРО Владимира Ленина выглядела как насмешка над содержанием. | The meeting was meant as a sign of Russia s new business friendly climate, but the banner hanging over the hall Long Live the 80th Anniversary of Vladimir Lenin s GOELRO Plan mocked that intent. |
Похожие Запросы : розничная вывеска - неоновая вывеска - реклама вывеска