Перевод "вывозят" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Garbage Shipping Smuggling Donnie Trash

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В понедельник вывозят мусор.
Monday is trash day.
Домовладельцы не вывозят мусор.
Landlords refuse to clear slums.
Тонны фруктов вывозят из Сирмура каждый год.
Sirmaur is known for growing tons of fruits every year.
Во втором случае детей незаконно вывозят из Сьерра Леоне.
External trafficking involves moving the children outside of Sierra Leone.
Детьми для этих целей торгуют не только на национальном уровне их также повсюду контрабандно вывозят в другие страны.
Children were not only sold for those purposes at the national level but were also trafficked across frontiers far and wide.
Однако богатство нашего культурного наследия также привлекает бесчестных собирателей и охотников за сокровищами, которые незаконно вывозят бесценное культурное достояние Кипра.
The wealth of our cultural heritage has, however, also attracted unscrupulous collectors and treasure hunters who illegally remove priceless cultural treasures of Cyprus.
Утверждалось также, что ЛУРД и Движение за демократию в Либерии (ДДЛ), не чувствуя себя в безопасности, вывозят из страны тяжелые вооружения.
There have also been allegations that LURD and MODEL, because they feel threatened, are moving heavy arms out of the country.
По некоторым оценкам бразильские браконьеры вывозят из природы почти 38 миллионов животных ежегодно. Доходы от этого бизнеса составляют почти 2 миллиарда долларов.
It is estimated that all kinds of illegal wildlife trade in Brazil withdraw from nature almost 38 million animals every year, a business worth almost two billion dollars.
А также рост числа людей, которые, заманив собак лаской или едой, воруют их и вывозят в Санта Элену, чтобы продать там за драгоценные реалы.
So is the proliferation of thieves who, with little affection or food, coax dogs from their homes in Santa Elena in order to sell them on for precious reales.
Они могут позволить себе такие действия, поскольку недостаточно изобличающей информации, а также отсутствует система сдержек и противовесов в таких странах как Пакистан, куда уже 30 лет вывозят мусор.
They are able to do so as there is a lack of whistle blowing as well as checks and balances in countries like Pakistan, which has been subjected to dumping for the last 30 odd years.
Те, кто грабили церкви и памятники разоренного войной Кипра, припрятывали их реликвии, а сейчас контрабандно вывозят и продают их за большие деньги, как раз и являются такими мерзавцами.
Those who plundered the churches and monuments of war torn Cyprus, hoarded their relics away, and are now smuggling and selling them for large sums, are just such blackguards.