Перевод "вывоз мусора" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вывоз мусора - перевод : вывоз мусора - перевод : вывоз мусора - перевод : вывоз мусора - перевод : мусора - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

По словам мэра Бишкека Кубанычбека Кулматова, муниципалитет исторически неспособен собирать с жителей города плату за вывоз мусора.
According to the Mayor of Bishkek, Kubanychbek Kulmatov, the municipal government has historically been unable to collect hauling fees from city residents.
Также здесь много самодельных мусорных баков, возможно, потому, что горная местность затрудняет регулярный вывоз мусора по определенным маршрутам.
There are a lot of improvised trash cans, too, perhaps because the hilly terrain kept the roads here off of regular collection routes.
С тех пор ситуация улучшилась, но бюджет на 2010 год и кризис угрожают ограничить вывоз мусора из метро.
The situation has improved since then, but the 2010 budget crisis has threatened to curtail trash removal from the subway system.
Например, соседний город может предложить сделку, по которой города могут обмениваться ресурсами, такими как вода, электричество, вывоз мусора за определённую плату.
For example, neighbor deals can be established, where a city can exchange resources such as water, electricity, garbage disposal with other cities for money.
Лицензии ЕС на вывоз позволяют временный вывоз.
More information http www.nationallibrary.bg Photo Ivan Dobromirov
26. Предполагается, что общая смета коммунальных расходов за месяц на водоснабжение, ассенизацию, вывоз мусора и производство электроэнергии составит 614 000 долл. США.
26. It is estimated that the total monthly estimated cost of utilities for water production, sanitary and solid waste removal and generators will be 614,000.
Том сборщик мусора.
Tom is a garbage collector.
Здесь столько мусора.
There is so much trash here.
Источники морского мусора
Sources of marine litter
Воздействие морского мусора
Effects of marine litter
Эти куски мусора!
Those pieces of junk!
Предусматриваются ассигнования на оплату таких услуг по контрактам, как вывоз мусора, мойка машин, технический ремонт и фотокопировальные услуги, из расчета 3300 долл. США в месяц.
Provision is made for contractual services for garbage removal, car washing, technical repairs and photocopying services, estimated at 3,300 per month.
Их вывоз ограничен.
The transfer licences are only applicable for export to other EU countries.
Лицензии на вывоз могут предусматривать как постоянный, так и временный вывоз.
In 2005, the Commission handled 31 individual applications under Danish legislation for licences to export 96 objects and 49 collections of antiquities.
Вы должны представить лицензию на вывоз вместе с декларацией на вывоз.
The penalties for misleading applications for licences and failure to comply with export licence conditions range from fines to a maximum of two years imprisonment.
Предусматриваются ассигнования на оплату таких услуг по конт рактам, как вывоз мусора, технический ремонт и уборка помещений, разборка, упаковка и изготовление контейнеров для мебели и обору
Provision is made for contractual services for garbage removal, technical repairs and cleaning and charges for dismantling, packing and crating of furniture and equipment.
Нельзя отказать в выдаче лицензии ЕС на вывоз, если к заявлению прилагается сертификат на вывоз или разрешение на вывоз.
In Spain not all customs offices are empowered to deal with the export of cultural goods. The list of authorised offices is given below.
Горы мусора в Бейруте.
Mountains of trash in Beirut.
Удаление мусора и отходов
Garbage and refuse collection 48 000
Человечеством. Вот куча мусора.
That's a bunch of garbage.
Например, по количеству мусора.
in pollution, for example.
Предусматриваются ассигнования на оплату таких услуг, как вывоз мусора, мойка автомашин, технический ремонт и уборка в размере 3000 долл. США в течение трех месяцев (9000 долл. США).
Provision is made for garbage removal, car washing, technical repairs and cleaning at a rate of 3,000 per month for three months ( 9,000).
Предусмотрены ассигнования на оплату таких услуг по контрактам, как вывоз мусора, технический ремонт и фотокопировальные услуги из расчета 3300 долл. США в месяц в течение трех месяцев.
Provision is made for contractual services for garbage removal, technical repairs and photocopying services estimated at 3,300 per month for three months.
Вывоз не облагается пошлиной.
Up to 60 days is allowed for the decision on purchase or issuing a Certificate. cate.
Вы должны предъявить лицензию на вывоз на таможне вместе с декларацией на вывоз.
The offices of the Portuguese customs (DGAIEC Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo) empowered to deal with the export of cultural goods are Lisbon Maritime, Lisbon Airport, Alverca, Leixões, Porto Airport, Funchal and Ponta Delgada.
У Тома есть уплотнитель мусора.
Tom has a trash compactor.
Том опустошил корзину для мусора.
Tom emptied the waste basket.
Апполонический подход создает горы мусора.
Apollonian mindset creates mountains of waste.
Предусмотрены ассигнования на оплату таких услуг по контрактам, как вывоз мусора, мойка машин, технический ремонт и уборка на основании предыдущего уровня расходов из расчета 1580 долл. США в месяц.
Provision is made for contractual services for garbage removal, car washing, technical repairs and cleaning and is based on the prior level of expenditure estimated at 1,580 per month.
ВЫВОЗ ПИИ ИЗ РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН
Outward FDI from developing countries
Вывоз ПИИ и конкурентоспособность предприятий
OFDI and enterprise competitiveness 11
При выезде из Австрии вы должны предъявить разрешение на вывоз и лицензию ЕС на вывоз.
If you are exporting cultural goods from Belgium to Russia you will need both licences, to comply with the Belgian Community and the EU legislation.
Существуют различные процедуры для лицензий ЕС на вывоз и для национальных португальских лицензий на вывоз.
If the application is complete with all required documents (photos, invoices etc.) it takes about five working days to issue an export licence.
26. Предполагается, что коммунальное обслуживание воинских подразделений, и в том числе ассенизация и вывоз мусора, производство некоторого количества электроэнергии и водоснабжение, будут обеспечиваться ЮНОСОМ на основе контрактов с местными подрядчиками.
It is expected that utilities for the military units, including sanitation and waste managements, some power production plus water production and distribution, will be provided by UNOSOM through local contractual arrangements.
18 8 Требования к установкам для удаления хозяйственного мусора и мусора, образующегося в результате эксплуатации судна
18 8 Requirements concerning facilities for the elimination of household and vessel operation refuse
Женщина волонтёр очищает от мусора Евромайдан.
A woman volunteering to clean protest grounds in Kyiv.
Теперь это не просто проблема мусора.
Military beating peaceful protesters Video footage of military men beating peaceful protesters. PLEASE SHARE.
Каждый месяц мы платим сборщикам мусора.
We pay garbage collectors each month.
На том берегу реки полно мусора.
There's a lot of trash on the far bank of the river.
Я избавляюсь от мусора! (Смех) (Аплодисменты)
(Laughter) (Applause)
Вы не можете избавиться от мусора.
You can't get rid of waste.
Национальное управление по делам культурного наследия выдает лицензии ЕС на вывоз и национальные лицензии на вывоз.
Objects acquired through purchase by the State following refusal of an export licence form part of the collection of a state owned or state subsidised museum, or other collections.
Обычно в такой ситуации разрешается только временный вывоз, а в выдаче лицензии на постоянный вывоз отказывается.
Almost every week you can listen to a Finnish group or artist in some club in Moscow or St Petersburg.
d) Вывоз средств для иностранных инвесторов
Expatriation of funds for foreign investors
В частности, правительства поддерживают вывоз ПИИ.
One is that Governments have been supporting FDI outflows.

 

Похожие Запросы : вывоз строительного мусора - вывоз пии - временный вывоз - чистый вывоз - вывоз мебели - временный вывоз - вывоз товаров - вывоз капитала - вывоз капитала - вывоз оборудования