Перевод "выдающегося" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выдающегося - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ничего выдающегося.
OH, NOTHING COSMIC.
Режиссёр выдающегося фильма .
Create... That's your mission.
Я не сделал ничего выдающегося.
I've done nothing exceptional.
Работа любого учреждения зависит от выдающегося руководства.
An institution depends on outstanding leadership.
Генерала Фельдмаршала как выдающегося солдата Великой Войны.
The General Field Marshal is remembered as the first soldier of the Great War.
Этот монумент был воздвигнут в честь выдающегося философа.
The monument was erected in honor of the eminent philosopher.
Это будет самой лучшей данью памяти выдающегося государственного деятеля.
That will be the best possible tribute to the memory of an outstanding statesman.
Он был извлечён через 7 часов после смерти выдающегося физика.
Einstein's brain was removed within seven and a half hours of his death.
Она получила награду Выдающегося выпускника от университета в 2006 году.
She received a Distinguished Alumni Award from the university in 2006.
Женщина, которую вы беспокоите, миссис Уильям Саттон, ... жена выдающегося психоаналитика.
This woman whom you're badgering is Mrs. William Sutton... the wife of the distinguished psychoanalyst.
Этот сжатый и всеобъемлющий текст, несомненно, является результатом работы выдающегося юриста.
That concise and comprehensive text was clearly the work of an eminent jurist.
Мы выражаем искренние соболезнования правительству Уругвая и семье этого выдающегося юриста.
We extend sincere condolences to the Government of Uruguay and to the family of this esteemed jurist.
Хотя, если честно, в них вообще нет ничего полезного и выдающегося.
Although I can tell that they don't have any special skills or talents at all.
И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, выдающегося человека.
And around that time, I met John Gardner, who is a remarkable man.
Сегодня здесь можно увидеть выставку, посвящённую жизни и смерти выдающегося военачальника.
Today you can see an exhibition here on the life and death of this important army general.
Как я уверен, все вы согласитесь со мной, что посол Юмер принес на Конференцию по разоружению уникальное сочетание выдающегося опыта и познаний, неопровержимой логики и выдающегося красноречия.
I am sure that you will all agree with me that Ambassador Umer has brought a unique mixture of outstanding experience and knowledge, irrefutable logic and distinctive eloquence to the Conference on Disarmament.
Когда Давид вернулся, он был полон решимости жить памятью своего выдающегося отца.
When David returned, he was determined to live up to the memory of his illustrious father.
кавалер выдающегося ордена Св. Михаила и Св. Георгия 1 й степени (Великобритания)
Knights Grand Cross, The Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George. (Great Britain).
Мы с нетерпением ожидаем назначения Генеральным секретарем выдающегося кандидата на этот пост.
We eagerly await the nomination by the Secretary General of an outstanding candidate for the post.
Все звезды Голливуда собрались здесь поживиться за счет выдающегося события 1927 года
Every star in Hollywood is here to make Monumental Pictures' premiere... ... ofTheRoyalRascal, the outstanding event of 1 927.
Однако после повторной победы в 1998 году им не было сделано ничего выдающегося.
Sweden's economy rose and fell with the IT bubble, reflected in telecoms giant Ericsson's troubles today.
Во время финансового кризиса ЕЦБ имел выдающегося президента в лице Жан Клода Трише.
During the financial crisis, the ECB has had an outstanding president in the person of Jean Claude Trichet.
Однако после повторной победы в 1998 году им не было сделано ничего выдающегося.
But he has done nothing remarkable since winning again in 1998.
Оратор имеет в виду самого выдающегося боксера и пожизненного посланца Совета Мохаммеду Али.
That person was the greatest boxer and ambassador for life of the Council Mohammed Ali.
Затем президент предложил на пост премьер министра выдающегося раформатора, председателя Центрального Банка Виктора Ющенко.
The President then put forward for Prime Minister an impressive reformer, Central Bank Governor Viktor Yushchenko.
Одна из причин выдающегося успеха МГЭИК это умелое руководство председателя МГЭИК доктора Р. К.
One reason for the IPCC s notable success has been the skilled guiding hand of the IPCC Chairman, Dr. R. K. Pachauri, who will accept the prize on the body s behalf.
Когда член определённого племени достигает чего то выдающегося, эта гордость распространяется среди других членов племени.
When a member of a given tribe has achieved something outstanding, that pride is dispersed across other members of the tribe.
Избрав Вас, сэр, Ассамблея тем самым избрала выдающегося человека, обладающего огромным опытом в международных делах.
In electing you, Sir, the Assembly has chosen an outstanding personality with vast experience in international affairs.
После выдающегося успеха Эры Завоеваний команда Империи Онлайн приступает к реализации ещё более масштабного проекта
After the exceptional success of Age of Conquest IO Team proceeds with the development of even a larger project
я имею огромную честь представить живую легенду, великого техасца, выдающегося американца и да, господа, человека!
I have the great honor to introduce a legend in his own time... a great Texan... an outstanding American! Yes, my friends, a man!
Для НАТО наступают тяжелые дни, как и предсказывал Гейтс на закате своего выдающегося пребывания в должности.
These are difficult days for NATO, as Gates, in the twilight of his illustrious tenure, has pointed out.
Нкрума пригласил У.Э. Б. Дюбойса, самого выдающегося черного мыслителя двадцатого века, в Гану в 1961 году.
Nkrumah invited W.E.B. Du Bois, the most important black intellectual of the twentieth century, to Ghana in 1961.
Местом проведения этого выдающегося события, которое состоялось 4 6 апреля 2005 года, стала столица страны Доха.
Doha, the capital, was the venue of this splendid event, which took place from 4 to 6 April 2005.
Такое уменьшение количества рек привлекло внимание многих, в том числе выдающегося китайского защитника окружающей среды Ма Юна .
Such a declining rate has riveted many, including one Chinese prominent environmentalist Ma Jun.
На нее также повлияло арабское происхождение, которое было основным вдохновением для ее выдающегося мирового хита Ojos Así .
She has also been influenced by her Arab heritage, which was a major inspiration for her breakthrough world hit Ojos Así .
Учился в Берлине у выдающегося учёного Эрнста Фишера и в 1906 году защитил докторскую диссертацию по химии.
Warburg studied chemistry under the great Emil Fischer, and earned his Doctor of Chemistry in Berlin in 1906.
Мы приветствуем этого выдающегося сына Африки, а также президента Де Клерка, гибкая позиция которого заслуживает нашего восхищения.
We salute that outstanding son of Africa, and we include in this commendation President De Klerk, whose open minded attitude has earned our admiration.
Мы будем помнить его и уважать как выдающегося преподавателя, и его ученики подхватят эстафету, продолжая его труд.
He will be remembered and respected as a dedicated teacher whose students will now carry his baton by continuing his work.
28 августа смертница, принадлежащая к числу мусульман салафитов, взорвала Саида Афанди, выдающегося духовного наставника Дагестана и суфийского шейха.
On August 28, Said Afandi, a Sufi Sheikh and one of Dagestan s most prominent religious scholars, was killed by a female suicide bomber .
Собор по проекту выдающегося русского архитектора Леонтия Николаевича Бенуа был заложен в 1894 и открыт в 1912 году.
The cathedral was designed by distinguished Russian architect Leon Benois, and was built between 1894 and 1912.
Я убежден в том, что благодаря усилиям такого выдающегося дипломата, как Вы, наша работа несомненно принесет позитивные результаты.
I am sure that, thanks to your capabilities as an outstanding diplomat, our deliberations will without question lead to very positive results.
И я встретила выдающегося авиационного инженера, который проектирует паруса для яхт на Кубке Америки зовут его Питер Хеппел.
I found a brilliant aeronautical engineer who designs sails for America's Cup racing yachts named Peter Heppel.
Это последнее место жизни выдающегося поэта, где он жил с 1937 года до своей смерти в 1950 году.
This is the last residence of Čaks, where he lived from 1937 until his death in 1950.
От Лондонского Сити, Британского Совета, Оксфама и Би би си теперь ожидают возрождения выдающегося положения для прочных ценностей Великобритании.
The City of London, the British Council, Oxfam, and the BBC are now expected to restore the prominence of Britain s enduring values.
Мы также с прискорбием отмечаем кончину выдающегося международного юриста и бывшего Председателя Международного Суда Эдуардо Хименеса де Аречаги (Уругвай).
We also note with sadness the loss of a distinguished international jurist and former President of the International Court of Justice, Eduardo Jiménez de Aréchaga of Uruguay.

 

Похожие Запросы : Ничего выдающегося - подтверждение выдающегося - нет выдающегося - профессор выдающегося университета