Перевод "выдвинули" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Nominated Ultimatum Demands Pressed Filed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Страны выдвинули следующие варианты
Options advanced by countries included
Мы выдвинули три требования.
We had basically three requirements.
Несколько стран выдвинули интересные предложения.
Interesting suggestions have been put forward by several countries.
И они выдвинули самые разные идеи.
And they came up with all kinds of ideas.
Фермеры уже выдвинули инициативы в этом направлении.
Farmer initiatives to mitigate and adapt to climate change exist.
С этой целью мы выдвинули несколько предложений.
To that end, we have put forward several proposals.
Соединенные Штаты выдвинули эту заслуживающую одобрения инициативу.
The United States has initiated this welcome move.
Научные блогеры проанализировали новости и выдвинули собственные теории.
Science bloggers have reacted to the news with analysis and theories of their own.
Помимо прибавки к зарплате, рабочие выдвинули следующие требования
Aside from salary hike, workers have issued the following demands
Но я даже не знал, что меня выдвинули.
ROSS, I'M NOT HAVING THIS CONVERSATION WITH YOU AGAIN.
Обвинение уже почти выдвинули. Что вдруг произошло со Штатами?
The things that need to be done has already been decided, why did the United States suddenly change their minds?
Во многих странах Шрёдеру выдвинули бы обвинение в злоупотреблении служебным положением.
In many countries, Schroeder would now be charged with the crime of conflict of interest.
Свои предложения на поставку новых фрегатов выдвинули США, Швеция и Франция.
The United States, Sweden and France participated in the bid for the contract.
Из девяти политических партий в Нагорном Карабахе восемь выдвинули своих кандидатов.
Of the nine political parties in Nagorno Karabakh, eight nominated candidates.
Действуя в духе компромисса, группы оппоненты выдвинули ряд альтернативных защитительных оговорок.
In the spirit of compromise, a number of alternative safeguard clauses have been suggested by the opposing groups.
Мы выдвинули концепцию quot нулевой ракетной зоны quot в Южной Азии.
We have advanced the concept of a Zero Missile Zone in South Asia.
Натовские бомбардировки Сербии и Косово вновь выдвинули эти проблемы на первый план.
NATO's bombing of Serbia and Kosovo has highlighted these problems again.
Нынешние президентские выборы в Бразилии снова выдвинули МВФ в центр международных дебатов.
Brazil's current presidential election campaign has again brought the IMF to the center of international debate.
Власти Туниса выдвинули обвинения против двух журналистов, озвучивших критику в адрес армии.
Tunisian authorities filed criminal charges against two journalists for criticizing the military.
Многие правительства, организации гражданского общества и исследовательские институты выдвинули немало конструктивных предложений.
Many Governments, civil society groups and academic institutes have put forward numerous constructive proposals.
Они также выдвинули инициативы в рамках конкретных программ, которые они незамедлительно приняли.
They also described concrete programme initiatives they were taking immediately.
В результате люди выдвинули гипотезу, которая имела прекрасные результаты в 1995 году.
And what transpired was that people had put forward a hypothesis that was apparently coming up with some fabulous results by about 1995.
7 октября ему выдвинули обвинение в шпионаже на Главное управление разведки Минобороны Украины.
On October 7, he was charged with spying for the Main Intelligence Directorate of the Ministry of Defense of Ukraine.
Инвесторы и регуляторы выдвинули большое количество претензий, требуя выплатить компенсации или наказать мошенников.
Investors and regulators have brought a vast number of claims for compensation or to punish misconduct.
В этой связи я хочу воздать должное тем инициативам, которые выдвинули африканские страны.
In that regard, I pay tribute to the initiatives that African countries have taken.
В сентябре 1952 года ВМС США выдвинули технические требования к новому сверхзвуковому палубному истребителю.
Design and development In September 1952, the United States Navy announced a requirement for a new fighter.
2.18 30 августа 1997 года заявители выдвинули обвинения в убийстве против инспекторов полиции Дж.
2.18 On 30 August 1997, the complainants brought charges of murder against police inspectors J. J., Z.
На Киевской конференции страны Центральной Азии выдвинули Инициативу по окружающей среде, воде и безопасности.
Central Asian countries launched the Initiative on Environment, Water and Security at the Kiev Conference.
На Киевской конференции страны Центральной Азии выдвинули Инициативу по окружающей среде, воде и безопасности.
The Ministers in Kiev recommended starting preparations for a partnership agreement on transboundary water problems, environment and security in Central Asia, as part of the follow up to the Johannesburg Plan of Implementation and as a contribution to the EU Water Initiative and other water initiatives in the region.
Мы также выдвинули концепцию создания Средиземноморского совета, основанную на методах и подходах Европейского совета.
We have also proposed the concept of the Council of the Mediterranean, based upon the methods and approaches of the Council of Europe.
Демократы в Сенате выдвинули свой собственный план, который возобновит запрет на оружия для нападения.
Senate Democrats put forward a plan of their own that would renew a ban on assault weapons.
Вдохновленные конфуцианством интеллектуалы, такие как Цзян Цин, например, выдвинули инновационное предложение по трехпалатной законодательной власти.
Confucian inspired intellectuals like Jiang Qing, for example, have put forward an innovative proposal for a tricameral legislature.
За январь 2016 года власти Кении выдвинули уголовные обвинения против нескольких блогеров и интернет активистов.
Over the month of January 2016, government authorities in Kenya pursued criminal allegations against several bloggers and social media activists.
Кроме того, более 50 правительств выдвинули примерно 200 экспертов для участия в оценке ГЭП 4.
In addition, more than 50 Governments have nominated about 200 experts to participate in the GEO 4 assessment.
Страны Западной Африки в экспериментальном порядке выдвинули дополнительную инициативу ускорения процесса выживания и развития детей.
West African countries have piloted a complementary initiative for Accelerated Child Survival and Development.
На 1993 год 67 правительств выдвинули 96 кандидатур и одну кандидатуру выдвинула Лига арабских государств.
For 1993, 67 Governments nominated 96 candidates, and the League of Arab States nominated one candidate.
Подобным образом, крайне левые, которые вместе выдвинули шесть кандидатов в президенты, были в политическом плане уничтожены.
Likewise, the extreme left, which together put up six presidential candidates, was politically annihilated.
Некоторые пользователи в Сети, такие как kyeolgun, были довольно пессимистичны и выдвинули тревожный, однако допустимый сценарий
Some net users, such as kyeolgun, were rather pessimistic and brought a worrisome, yet valid scenario
Некоторые выдвинули гипотезу, что Boeing 777 мог безопасно приземлиться и что его пассажиры всё ещё живы.
Several hypothesised that the Boeing 777 could have landed safely and that its occupants are still alive.
Карфагеняне выдвинули слонов и лёгкую пехоту вперёд, а вторую линию расположили в 200 метрах за первой.
Again, the second line was not allowed to merge with the third line and was forced to the wings along with the first line.
Власти Шри Ланки выдвинули уголовные обвинения против тюремщиков, обвинив их в участии в нападении на автора.
The Sri Lankan authorities brought criminal charges against the prison guards accusing them of having been involved in the assault of the author.
В ходе состоявшихся во время практикума обсуждений участники выдвинули ряд рекомендаций, которые можно свести к следующему
During discussions at the Workshop, the participants made a number of recommendations that can be summarized as follows
Мы выдвинули ряд предложений, направленных на то, чтобы регион Южной Азии был свободным от ядерного оружия.
We have put forward a series of proposals to keep the South Asian region free from nuclear weapons.
Эти полицейские уже получили информацию о делах, поступивших на расследование, и выдвинули инициативу организации совместного патрулирования.
These officers have already received information on cases for investigation and have initiated the programme of establishing joint police patrols.
Они выдвинули мне условие Если ты выйдешь на сцену, то ты должна надеть никаб, закрывающий лицо .
They tell me, if you wanna go on stage, you have to wear niqab to cover your face.